• 回答数

    4

  • 浏览数

    357

Q小茗同学
首页 > 英语培训 > 最后总结的英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Herculeses

已采纳

“总结”英语翻译用于标题 "Summary"

(分析研究经验做出结论) sum up;summarize

总结工作 summarize one's work

(概括出来的结论) summary;summing up

作总结 make a summary

例句:

asically, the article can be summarized in three sentences

这篇文章基本上可以概述为3句话。

This section attempts to summarize the key issues.

这一部分试图对关键的问题进行总结。

最后总结的英文

283 评论(9)

小老虎山大王

动词conclude、summarize名次conclusion、summary动词短语Tosumup

256 评论(11)

李嘉图路

总结的英语是summary。

英 ['sʌməri]  美 ['sʌməri]

n. 摘要;总结

adj. 简略的;概要的;即决的

例句:Please write me a summary of this report.

翻译:请替我写一份这份报告的摘要。

短语:summary conviction 即席判决

近义词

digest

英 ['dɑɪdʒɛst]  美 ['dɑɪdʒɛst]

n. 摘要

vt. 消化;理解

vi. 消化

例句:This is a digest of the week's news.

翻译:这是一周新闻摘要。

用法

v. (动词)

digest的原意是指“消化食物”,用于比喻可指把众多信息进行整理分类或者“消化理解”,慢慢体会玩味。

214 评论(10)

修中圈儿

“总结”英语是summary,读音是。

释义:

n.总结,概要

adj.总结性的;简略的,扼要的;(司法程序)即决的;简易判罪的

短语:

in summary 总之;概括起来

summary procedure 简易程序;即决裁判程序

例句:

The following is a summary of events.

现将重大事件综述如下。

词语辨析:

abstract, summary, resume, digest, outline这组词都有“摘要、概要、概括”的意思,其区别是:

abstract 指论文、书籍等正文前的内容摘要,尤指学术论文或法律文件的研究提要。

summary 普通用词,指将书籍或文章等的内容,用寥寥数语作简明扼要的说明。

resume 源于洁语,与summary极相近,通常可互换使用。

digest 侧重对原文融汇贯通,重新谋篇布局,以简明扼要的语言,简短篇幅成文,展现原作精华。

outline指配以释议文字的提纲。

238 评论(14)

相关问答