呼啦啦呼嘞嘞
上星期天,tony到超市去。在路上走着,他看到有位老人被汽车撞了。老人倒在路上腿一直在流血。老人在呼救。tony过去帮助他,并拨打120。过了一会,救护车和医生赶来了tonyisakindmanandheishelpful,helikestohelpothers,ifwealllearnfromtony,thenoursocietywillbecomemoreharmonious托尼是个很善良而且乐于帮助别人的人,他喜欢帮助其他人,如果我们都像托尼学习,我们的社会也会更加和谐了
喵了个咪啊
“Leung”是“梁”这个姓氏的港式拼写。是取自白话的“梁”字的音译。
翻译成liang是现代汉语拼音即中国汉字的音标,按照汉语音素拼读汉字准确,而以英语习惯的拼读方式拼读汉语拼音可能发音不准比较,或者拼读不出来;翻译成leung或leong是以英语发音方式的音素音标标注汉字,也是早期的汉语拼音。
港式英语或称香港英语(英语:HongKong English或Honglish)是指带有粤语广州话口音、文法及语言元素的英语。港式英语也可指带有香港口音(即港式粤语)的英语。
因为受港式粤语、英式英语、独特词语和香港文化影响,以及在珠三角地区为主要语言,所以港式英语不仅仅在香港存在,在母语为粤语地区也普遍存在,例如广州。