• 回答数

    3

  • 浏览数

    356

你的小恶魔
首页 > 英语培训 > 双人英文脱口秀

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

仙呢榕儿

已采纳

我也赞成 jimmy kimmel 的,因为大部分适合儿童观看,语言也比较简单。其中他最具代表性的一个脱口秀是一个叫做 hey jimmy kimmel, i told me kids i ate their holloween candies.其实还有一个很好懂的,是一个美国的节目叫做 Whose line is it anyway,因为里面带有较多的演技,所以中国人比较能从肢体语言中懂。你可以参考他们在优酷上一个叫做“侧躺秀”的。差不多三分钟长,里面附有中文翻译。如果你要更具有攻击性的,英国有几个能上live at the apollo(这个很难进)的还不错。其中Jack Dee和Jimmy Carr让我影响最深刻。他们的脱口秀带有非常攻击性的讽刺(比如jimmy carr就说过:女人都说自己能同时做很多事情,可是为什么我昨天晚上问我女朋友3P她却说不行?)如果你需要一个更有国际风采的,澳洲有一位独脚人,讲关于国际语言的人叫做 adam hills。我个人会推荐如果是容易懂的,可以去看看那个侧躺秀。如果是以英文口才为主,jimmy carr不错。

双人英文脱口秀

311 评论(9)

天天有阳光

1. It’s not like that.不是那样的。 这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 2. There is nothing good playing. 没好电影可看 这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. 3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 4. Good thing... 还好,幸好… 在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 5. I don’t believe you’re bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 6. spy on... 跟监(某人) spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 7. There’s no other way of saying it.没有别种说法

186 评论(14)

笨笨猫Shirley

I am not good at sports, but I love parallel parking...because unlike sports...whenever parallel parking, the worse you are...the more people they have rooting for you.我不擅长运动,但是我喜欢平行停车……因为和运动不一样,不管什么时候你做平行停车,都是你停的越烂,越多人给你叫好。解释:parallel parking是美国考驾照路考的一个部分,意思是平行停车,就是让你把车停到平行的车的后面。

261 评论(14)

相关问答