• 回答数

    7

  • 浏览数

    255

小陆是吃货
首页 > 英语培训 > 放鞭炮的习俗英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

终于改了名字

已采纳

放鞭炮的英文是:    1、squibbing firecrackers 。2、Shoot off firecrackers。

3、其中Shoot off的意思是:打掉,炸掉,放枪,开炮。firecrackers的意思是:爆竹,鞭炮( firecracker的名词复数 )。

拓展资料

Shoot off firecrackers

Children like to shoot off firecrackers in the Spring Festival.

孩子们喜欢在春节时放鞭炮。

Shoot off

1、Don't shoot off your mouth if you don't know the facts.

不了解情况不要乱放炮。

2、I what to study the problem before I shoot off my mouth.

在我没有发表意见之前,我想研究一下这个问题。

3、Ha, we have that problem about the planets, why don't the planets shoot off into space?

这么一来关于行星就又有问题出现了,为什么行星不在太空中直线运行呢?

4、Why don't they shoot off into outer space?

为什么它们不会被甩出轨道进入外层空间呢?

5、Sure, sometimes it's perfectly acceptable to shoot off a short, all lowercase missive to a colleague.

诚然,偶尔辰给某个同事发去一封全是小写字母的简短信件完全可以接管。

6、Every once in a while on a weekend, my family and I go to the local park, and shoot off some small fireworks.

偶尔在周末的时候,我和我的家人会去当地公园,燃放一些很小的烟花。

7、They use body language, at most to shoot off the tongue, I use audiovisual language mainly.

他们用的是肢体语言,顶多打打响舌,我以视听语言为主。

8、I had to shoot off at the end of the meeting.

我不得不一散会就跑。

放鞭炮的习俗英文

162 评论(14)

梦溪shuer

play firecracker,stick the couplet , enjoy the banquet,watch Chinese New Year ceremony

176 评论(9)

小坦克秋

1、touch off the firecracker 放鞭炮 例句:Many people would touch off firecrackers at New Year.许多中国人在新年时放鞭炮

2、post new year's scrolls 贴春联 例句:We will put up posters on their doors and walls.我们将在门上和墙上贴春联。

3、New Year's Money for Children  给孩子压岁钱 例句:Adult usually give lucky money to children during Spring Festival.大人通不需要长靴常在春节期间给孩子们压岁钱。

4、Eat dumplings 吃饺子 例句:  We eat jiaozi and baozi sometimes.  我们有时也吃饺子和包子。

5、Eat new year's Eve dinner 吃年夜饭 例句: We will eat new year's Eve dinner together. 我们将一起吃年夜饭 。

6、clean up the room  收拾屋子  例句: I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.  我会帮你买东西,收拾屋子,替你做晚饭。

7、Pay New Year call 拜年 例句:I'll pay a New Year call to my uncle today. 今天我要去叔叔家拜年。

8、stay up late or all night on New Year's Eve 守岁迎新年 例句:We must stay up to see the new year in. 我们得守岁迎接新年。

9、Remove old 除旧 例句:Since Chuxi in Chinese means removing the old, most of the activities during New Year's Eve centers on removing the old and evil and pray for the best. 因为除夕在中文里的意思是除旧,所以大部分除夕夜里的习俗也是和除去旧恶、祈求幸福相关

10、Family reunion 亲人团聚 例句:Spring Festival is a family reunion holiday, the children left home to returned to their parents at home.  春节是个亲人团聚的节日,离家的孩子要不远千里回到父母家里。

扩展资料

春节是中国民间最隆重、最热闹的节日,由上古时代岁首祈年祭祀演变而来。新春贺岁围绕祭祝祈年为中心,以除旧布新、迎禧接福、拜神祭祖、祈求丰年等活动形式展开,喜庆气氛浓郁,内容丰富多彩,凝聚着中华文明的传统文化精华。

参考资料:百度百科-春节习俗

118 评论(15)

我究竟怎么了555

眼看春节还有不满一个月就到了,咱们周围的年味儿也是越来越浓。看着商场打折、公司开年会,也不要忘了我们中国人的传统新年习俗。比如放鞭炮,你从小玩儿到大的,但要问你英文怎么说,你可知道哇?放鞭炮:to set off firecrackers; to shoot off firecrackers 注意这里的“放”这个动词,可以用set off,或者shoot off皆可;而“鞭炮”则是firecracker,或者直接用cracker也可以。童鞋们要注意firecrackers和fireworks的区别:前者是鞭炮、炮仗;而后者指的是烟火、礼花,特别是大型的户外礼花表演。 那么除了放鞭炮,其他春节习俗又怎么用英语表达呢?听小编给你一一道来:吃饺子:eat dumplings; eat stuffed dumplings贴年画儿:paste New Year paintings穿新衣:put on new clothes;拿压岁钱:get Lucky money;贴春联:paste Spring Festival couplets;守岁:watch night/stay up late on New Year's Eve逛灯会:join the Lantern Festival猜灯谜:guess Lantern riddles吃汤圆:eat sweet dumplings 权责声明:本站所有音乐均网上搜集仅做宽带测试,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则后果自负!如遇歌曲不能播放,系歌曲链接失效,请谅解!本站全部歌曲的所有权归其唱片公司或歌手所有。请购买正版支持你的偶像!

339 评论(9)

漫野之弥

放鞭炮: 1. squibbing firecrackers 2. Shoot off firecrackers他们得放鞭炮赔礼。They had to let off firecrackers by way of apology.他们建议商业区内禁止放鞭炮。They propose that firecrackers are forbidden in downtown area.许多男孩子每年在灯节放鞭炮。Many boys explode firecrackers on the Lantern Festival every year.孩子们喜欢在春节时放鞭炮。Children like to shoot off firecrackers in the Spring Festival.因为大家都没有火柴了,也就没有东西来点放鞭炮了。Since no one had any more matches,there was nothing with which to set off the firecrackers.”而且,据说放鞭炮还能为人们在新的一年里带来好运气。”It is also believed that it will bring good fortune in the coming year.”放鞭炮能增添节日的气氛,给人们充分表达欢乐兴奋之情的机会。”Setting off firecrackers can add to the festive atmosphere and offer an outlet for people's pleasure and excitement.为庆祝水库的胜利建成,社员们放起了鞭炮。The commune members set off firecrackers to celebrate the successful completion of the reservoir.燃放鞭炮不仅仅被看作讨厌的事,而且还被认为是对人的生命财产的严重威胁。Setting off firecrackers is seen not merely as a nuisance,but also as a big threat to man's life and property.男孩们在街道上放鞭炮。The boys light crackers in the street.

139 评论(10)

绝妙蓝调

一、英文单词:

touch off the firecracker,中国人逢年过节、婚丧嫁娶、乔迁开张常放鞭炮庆贺

二、双语例句:

1

我们新年的时候放鞭炮。

We have firecrackers at New Year!

2

男孩们一下午都在放鞭炮和爆竹。

The boys spent the afternoon setting off Squibs and firecrackers.

3

春节放鞭炮,圣诞节有烟花,但是没有鞭炮。

The Chinese New Year: firecrackers, fireworks Christmas, but no firecrackers.

4

最令我难忘的事是我可以和我的兄弟姐妹放鞭炮。

The most unforgettable matter to me is that I can set off fireworks with my brothers and sisters.

5

和同伴们一起的时候,孩子们都要放鞭炮,玩游戏,并且手里都提着五颜六色的灯笼。

Children set of firecrackers, play games and carry colorful lanterns in hand as they visit friends.

6

B:当然好啊,你们会放鞭炮吗?

B: Of course. Will you set off firecrackers?

7

放鞭炮曾是春节庆祝活动中最重要的习俗之一。

Lighting Firecrackers used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration.

8

在很多地方,人们都会放鞭炮,饺子是最传统的食物。

In many places people like to set off firecrackers, Dumplings are the most traditional food.

9

大街上有:放鞭炮的、敲锣打鼓的。

The streets are: firecrackers, the drums and gongs of.

10

人们会放鞭炮迎接新的一年的到来。

At that time, people usually set off firecrackers.

11

中国人喜欢放鞭炮庆祝春节。

Chinese people like to set off firecrackers to celebrate Spring Festival.

12

在许多地方人们还放鞭炮。

In many places people like to set off firecrackers.

13

孩子们喜欢在春节时放鞭炮。

Children like to shoot off firecrackers in the Spring Festival.

14

我想要放鞭炮,但是晓玲组织了我。

I wanted to set off fireworks, but XiaoLing stopped me.

15

人们还会在除夕放鞭炮,听鞭炮齐鸣。

People will also set off firecrackers on New Year's Eve, listening to the bombing sound.

放鞭炮的英文是什么

215 评论(11)

Xiaonini71

放鞭炮的英文是: 1、squibbing firecrackers 。2、Shoot off firecrackers。 3、其中Shoot off的意思是:打掉,炸掉,放枪,开炮。firecrackers的意思是:爆竹,鞭炮( firecracker的名词复数 )。 拓展资料 Shoot off firecrackers Children like。望采纳

138 评论(12)

相关问答