winonafirst1
“我不太会说英语,请多指教!”
英文:I can't speak English very well. Please give me more advice!
词汇解析:
一、speak
读法:英 [spiːk] 美 [spik]
释义:v. 说话;演讲;表明;陈述
短语:
1、speak for oneself 发表个人意见;说自己的事;为自己辩护
2、speak to 针对…说话,与…谈话
3、speak of 谈到;论及
二、advice
读法:英 [əd'vaɪs] 美 [ədˈvaɪs]
释义:n. 建议;忠告;劝告;通知
短语:
1、give advice 劝告,忠告
2、legal advice 法律意见;[法]法律谘询
3、give advice 提出意见
扩展资料
advice词语用法:
1、advice指有业务专长或经验(可真可假)的人对某一行动提出的带指点或指教性的意见或劝告,如教师对学生的指教或医生对病人的劝告等,也指商业上关于交易等资料的通知(单)。
2、advice作“劝告”解时是抽象名词,不可数,表示数的概念时须借助表示单位的名词piece。
3、advice作“消息,报导”解和在商业用语中作“通知单”解时是可数名词,且常用复数。
4、作为表示建议的名词,advice可接that引起的表语从句或同位语从句,这时从句中的谓语动词须用虚拟式,即用动词原形或should+动词原形。

鸭梨山大痕
高手来了I can only speak a little English 我只会说一点英语--这句地道常用,不要老是说自己英语Poor-------------------------------------------I cant speak English fluently but I am learning我英语不流畅,不过我正在努力学I cant speak English well 我英语说不太好.I am not good at English ,我英语不在行I speak a poor English /My English is poor 我英语蛮差
品嵊红木
想找.好.的英语辅导中心的话,其实选择思德英语,夫下英语中心,e线口语,意格英语的人好像还蛮多的,如果是练口语的话,要自己努力大胆的多和外教说话,选择学习中心最主要的是否适合你!我告诉你吧,其实上面的都没什么错,就是Don't speak to me in English.但我要说呢,这并不地道,不符合口语的习惯,“不要……”,可以用一个比较地道的句型就是“No……”、“No more……”。不要对我说英语,表明你不喜欢别人用英语交谈,或者是别人讲英语你听不懂,那么你就告诉他她:No English,no more English.这样就行了,言简意赅,也很符合外国人讲话的习惯,不管是中国人还是外国人都能听得懂。比较完整的讲法就是:No,no more English.Sorry,I can't speak English.不,不再讲英语了。抱歉,我不懂英语!
闪闪惹人爱ii
“我不太会说英语,请多指教!”的英文:I don't speak English very well.Please render your help.
speak 读法 英 [spiːk] 美 [spik]
1、vi. 说话;演讲;表明;陈述
2、vt. 讲话;发言;讲演
短语:
1、speak with 和…商量;和…谈话
2、speak out 畅所欲言;大胆地说;大声地说
3、speak up 更大声地说;无保留地说出
4、speak for 要求得到;代表…讲话
5、speak ill of 诋毁;说…的坏话
词义辨析:
state, speak, tell, utter, talk这组词都有“说、讲”的意思,其区别是:
1、state 较正式用词,通常指用明确的语言或文字着重地叙述事实,既强调内容又注重语气。
2、speak 侧重于说话动作的本身,着重说话的能力而不在内容,可以是长篇大论的演讲,也可以是三言两语的交谈,甚至指简单的开口发声说话。
3、tell 普通用词,指把某事告诉或讲述给某人听,口语或书面语均可用。
4、utter 着重说话的行为,常指声音的使用,突出用噪子发声。
5、talk 普通用词,侧重指与人交谈时的连续说话,可指单方面较长谈话,和speak一样,着重说活动作而不侧重内容。
词语用法:
1、speak的基本意思是“讲”“谈”,指用声音表达意思,着重开口发声,而且着眼于个人的言语行为,可指自言自语,也可指支离破碎地交谈。其后常接语言、实话等词。speak还可作“发言,演说,作报告”解,指连贯、系统、正式的讲话。
2、speak还可表示用说话以外的方式“表明”“显示”“表达”,引申还可表示“用响声宣告”。speak可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
微微的辣
My English is not 100% fluent(流利), but at least I am improving.跟外国人交流时,不要一上来就说自己英语不好,这是东方人的习惯,但是西方人会感到不解,你的英语不好,是要我们施舍一些呢,还是说"我英语不好,咱们就不往下聊了吧."所以要自信的说:我的英语不是100%流利,但是我在进步.
nanjingyiyi
I am not good at English, tkank you for your take care.其实碰到老外不用太过在意单词和语法把你想表达的意思加上点肢体语言就行毕竟我们都是人类 呵呵比如美国年轻人一般打招呼都会说Hey! what's up manhow are you doinghey dude,wots up
和斯蒂芬is
看到一群乱来的人乱回答我也是醉了,I can't speak English???你确定??正确说法,sorry I don't speak English.其实两句都是对的,要看语境,一般想表达我不会说英语都是I don't speak English,对于I can't speak English 我能想到的最好的中文解释就是,‘我不能说英语’,而不是我不会说英语。给拇指往下的那些人说一下,为什么问到语言的时候用Do you speak English?这句话,而不是Can you speak English? 这句话的语境我来给你说一下:一个外国人A会说中文,和一个不会说中文的外国人B说中文,B当然一脸懵逼了,于是隔壁一个也会说中文的外国人C就看不下去了,你TM明明知道B不会中文你还和他说中文,装X有意思吗,于是就想说,哎,你tm能不能别装逼,说英语行不行,但是C要委婉一点,就说:Can you speak English? Mr.B doesn't speak Chinese and you know that, so please speak English. 有没有看到上面的例子用的是B doesn't speak Chinese而不是B can't speak Chinese,其实很容易搞懂,只是中国人以讹传讹把错的说久了说成对的,说白了还是语言习惯,用中文的思维去想,can't就是不会,所以用can't,结果大家都是中国人,想的都一样,最后错的人认同错的人,反驳对的答案。你要反驳我的答案你大可以下面留言评论,我们可以讨论嘛