我是五叶神
baby baby宝贝 宝贝when we first met i never felt something so strong在我们初次见面的时候 我从未有过如此强烈的感觉you were like my lover and my best friend你就像我的爱人我最好的朋友all wrapped in one with a ribbon on it像一个打上蝴蝶结包装好的(礼物)and all of a sudden you went and left突然间你却走了离我而去了i didn't know how to follow我不知道该怎么跟随你it's like a shock that spun me around这就像一个冲击使我晕头转向and now my heart's dead现在我的心已死了i feel so empty and hollow我觉得如此的空虚and i'll never give myself to another the way i gave it to you我永不可能把自己的心所有的一切像给你一样再给别人了you don't even recognize the ways you hurt me, do you?你甚至没有意识到你是如何伤我的 对吗it's gonna take a miracle to bring me back除非是有奇迹才能将我带回你身边and you're the one to blame这一切都怪你and now i feel like....oh!现在我感觉像似….噢you're the reason why i'm thinking你就是我思索的原因i don't wanna smoke on these cigarettes no more我不想再抽这些烟了i guess that's what i get for wishful thinking我想那只是我的痴心妄想should've never let you enter my door真不应该让你进我的家门[介入生活]next time you wanna go on and leave下一次你又想继续这样一走了之i should just let you go on and do it我该随你吧 你想怎样就怎样吧'cause now I’m using like i bleed因为现在我好像在博取同情it's like i checked into rehab就像我住进了康复中心(戒疗中心)and baby, you're my disease宝贝 你就是我患上的疾病it's like i checked into rehab就像我住进了康复中心and baby, you're my disease宝贝 你就是我的病痛所在i gotta check into rehab我必须住进康复中心'cause baby you're my disease因为宝贝你就是患上的疾病i gotta check into rehab我必须住进康复中心'cause baby you're my disease因为宝贝你就是患上的疾病damn, ain't it crazy when you're love swept该死的 当爱向你侵袭而来的时候[陷入爱河] 难道不是很疯狂吗you'd do anything for the one you love你会为了你所爱的人做任何事'cause anytime that you needed me i'd be there因为任何时候你需要我 我都会在那儿it's like you were my favorite drug就像你是我最喜欢的毒品the only problem is that you was using me唯一的问题是你利用了我in a different way than i was using you有别于我利用你的方式but now that i know it's not meant to be但是现在我知道了这并不是注定的i gotta go, i gotta wean myself off of you我必须要离开 我必须让自己戒掉你and i'll never give myself to another the way i gave it to you我不可能把自己的心所有的一切像给你一样再给别人了you don't even recognize the ways you hurt me, do you?你甚至没有意识到你是如何伤我的 是吗it's gonna take a miracle to bring me back除非是有奇迹才能将我带回你身边and you're the one to blame这一切都怪你'cause now i feel like....oh!现在我感觉像似….噢you're the reason why i'm thinking你就是我思索的原因i don't wanna smoke on these cigarettes no more我不想再抽这些烟了i guess that's what i get for wishful thinking我想那只是我一相情愿的想法should've never let you enter my door不该让你介入我的生活next time you wanna go on and leave下一次你又想继续这样就这么离开i should just let you go on and do it我该让你继续这样就这么做吧'cause now i'm using like i bleed因为现在我好像在博取同情it's like i checked into rehab就像我住进了康复中心(戒疗中心)and baby, you're my disease宝贝 你就是我患上的疾病it's like i checked into rehab就像我住进了康复中心and baby, you're my disease宝贝 你就是我的病痛所在i gotta check into rehab我必须住进康复中心'cause baby you're my disease因为宝贝你就是患上的疾病i gotta check into rehab我必须住进康复中心'cause baby you're my disease因为宝贝你就是患上的疾病now ladies gimme that...爱人 现在请给我…..oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohhnow gimme that...现在请给我oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohhoh! you're the reason why i'm thinking你就是我思索的原因i don't wanna smoke on these cigarettes no more我不想再抽这些烟了i guess that's what i get for wishful thinking我想那只是我的痴心妄想should've never let you enter my door真不应该让你进我的家门[介入我的生活]next time you wanna go on and leave下一次你又想继续这样一走了之i should just let you go on and do it我该随你吧 你想怎样就怎样吧'cause now i'm using like i bleed因为现在我好像在博取同情it's like i checked into rehab就像我住进了康复中心(戒疗中心)and baby, you're my disease宝贝 你就是我患上的疾病it's like i checked into rehab就像我住进了康复中心and baby, you're my disease宝贝 你就是我的病痛所在
好多好多猪
rehab 英[ˈriːhæb] 美[ˈriːhæb] n. (吸毒或酗酒者的) 康复; [例句]How's your rehab programme? Have you started running yet?康复的怎样了?开始慢跑了吗?这个字是rehabilitation的缩写 就是恢复。。。
优质英语培训问答知识库