不让一个字注册
Optimus Prime直译为擎天柱领袖,Optimus直译擎天柱,Prime直译官职、或称号。擎天柱是《变形金刚》数部作品系列中汽车人(Autobots/博派)的领袖。
20世纪80年代第一部《变形金刚》作品“G1动画”中,擎天柱变形成集装箱卡车(内置防御炮塔和小滚珠),后面各部作品里都有不同程度的改换造型和载具形态。
擎天柱正直、强壮、博爱、善良、亲和、顾全大局、喜怒不形于色等领袖气质深入人心,成为变形金刚系列最经典的代表人物之一。
扩展资料
《变形金刚》其他角色介绍
1、大黄蜂
人气角色,可变形为大众甲壳虫/雪佛兰科迈罗跑车。1984年由漫威(Marvel)编辑BobBudiansky命名为Bumblebee,1984年9月在元祖漫画《The Transformers》第一集首次登场。相关漫画、动画和真人电影中均有主场担当。
2、铁皮
身高为22英尺(约6.7米),汽车人(博派)领袖擎天柱的老朋友兼贴身保镖。性格沉稳,具有责任心。强烈的正义感使他在战场上对待曾经毁灭自己故乡的霸天虎(狂派)们毫不留情,虽然缺少战术,但强大的实力弥补了这一弱点。
美眉要加油
擎天柱/柯柏文(Optimus Prime,配音Peter Cullen):汽车人的首领,很多年前他被“the Matrix of Leadership”(值于机器人首领胸中的一种固件,相当于王冠)选中成为新的首领,他谦逊的接受了,从此由赛伯博恩星球(Cybertron)上一名普通的劳动阶级机器人变成了宇宙中最强大的仁爱之师——汽车人的首领,当他带领着部下准备作战时,总会说那句著名的台词“汽车人,变形!” (Transform and Rollout!)大黄蜂(BUMBLEBEE):大黄蜂是随着飞船来到地球的汽车人之一,参加了多场战斗,是汽车人的一名优秀侦察员,在电影版中他是主人公男孩萨姆(Sam Witwicky)的第一辆车——通用雪佛兰Camaro。在汽车人大家族里大黄蜂个头算小的,被其它同伴当作小弟弟,但他执行危险任务可一点不比别人逊色。爵士(JAZZ):他一直都是最受欢迎的汽车人角色之一,他的人生信条是“如果做事没有自己的风格,那就别做”。他非常酷、很有个性、非常能干、勇敢而聪明。他有着接近完美的记忆力,这是他成为战场上不可多得的记录者。由于他采用了核子融和动力的引擎,所以当他变形后能达到接近光速的速度。爵士也是跟随擎天柱登上寻找新世界的宇宙方舟的汽车人之一,由于遭到威震天(Megatron)袭击,他们的飞船坠落在地球上,船上的所有成员都进入紧急停滞状态。1984年一次火山爆发唤醒了汽车人的电脑——“一号了望器”(Teletran-1),它修复并重新格式化了飞船上的机器人,使他们具备了变形为地球上机器的能力。爵士是一辆漂亮的通用公司“庞蒂亚克”轿车。冷静的头脑使爵士总是担当起特殊任务的领导,他总是把最危险的任务留给自己,此外爵士适应各种环境的能力也很强,他来到地球后努力适应这里的文化,吸收和改进,做出一些有创意的命令和决定。这些使他成为擎天柱不可缺少的得力助手。救护车/力捷(RATCHET):在汽车人中担当了“医生”的角色,本是一辆救护车,但在电影里改为通用“悍马H2”(Hummer H2)抢险救急车,作用比原来更广泛了。虽然“治病救人”是他的工作,但作战起来他也丝毫不逊色,他的勇气和忠诚经得起时间的考验。铁皮(IRONHIDE):铁皮是个强悍的家伙,就像个随时准备掏枪的牛仔。他是擎天柱的老友,在汽车人兄弟中要数他参加的战斗最多,通常他负责一些重要人、物的保卫工作,同时也是擎天柱的私人保镖,他最喜欢说:“高科技的线路无法取代血肉之躯”。粗野但是善良,铁皮可以射出温度极低的液氮子弹和温度很高的铅弹,他还装备有声纳、雷达、无线电波探测器。尽管在汽车人里数他速度最慢,但他的外壳由 Trithyllium钢合金制成,这种合金中含有辐射碳纤维,从而使他不易受到攻击。他变形后是一辆通用公司的GMC越野车。威震天/麦加登(Megatron):狂派霸天虎们的冷酷领导,《变形金刚》里面的大反派,能变成喷射飞船、坦克,但通常变形后是一把枪。在赛伯顿星球上威震天领导的狂派和擎天柱领导的博派展开了一场内战,这场大战耗尽了星球上的大部分能源,双方都开始前往其它星球寻找能源。期间威震天带着他的精锐部队跟踪并袭击了汽车人的宇宙方舟,结果致使两派的飞船坠落在地球上,多年以后火山爆发唤醒了“一号了望器”电脑,方舟上的威震天和霸天虎机器人被一一修复。红蜘蛛/星星剑(STARSCREAM):红蜘蛛的聪明和技能使他成为霸天虎的第二号人物,狡猾、冷酷但是能力很强的他毫不掩饰自己对威震天领导地位的觊觎。当年“一号了望器”修复霸天虎机器人后,红蜘蛛很不明智的向汽车人方舟开火,使擎天柱躯体摔落到“一号了望器”修复光线下,也被重新激活了。路障(Barricade):霸天虎中的猎手和侦察兵,化身成警车的外形隐蔽在人群中,把我们骗入他的圈套。他长在轮子上的手还能变成枪和钉子,当他变成汽车后伸出来威胁敌人。船头浪/碎骨魔(Bonecrusher):建筑派机器人之一,和其它建筑派机器人可组合成巨型机器人“挖地虎”(Devastator)。威震天的最有用的部下之一,他变形后是一辆铲车。吵闹/喧哗/轰天雷(Brawl):战车派机器人之一,和其它战车派机器人可组合成巨型机器人“Bruticus”。身体强壮而威力惊人,变形后是一辆坦克。眩晕(Blackout):霸天虎中体形最大的机器人,变形后是一架直升飞机,负责运送霸天虎成员。他拥有通过电磁脉冲干扰机器设备的能力。据说,在眩晕里有一个笼子,笼子里装着“撒克巨人”,在电影里眩晕和撒克巨人联手袭击了美军驻卡塔尔特别行动中央司令部基地。撒克巨人/巨蝎怪(Scorponok):归眩晕调用,变形后是一只蝎子。能以每小时80公里的速度在坚硬的地底穿行,从而不被人察觉的偷偷行动。还能发射火箭。迷乱(Frenzy):能变形成为我们日常生活中常见的机器,所以极不易被人发觉,是霸天虎派往人类世界的间谍。在电影《变形金刚》中,迷乱最初被叫做“Soundbyte”,它能变形成为车载CD播放器或者立体声音响。
梁山好汉v
PT站内的变形金刚是港版的,把擎天柱翻译成了柯伯文,这一点比较不爽。毕竟我们那个年代是上译的。D3\^8wvC&wZv0HV/I$zU&~ 港版翻译和我们的完全不一样,以前一直没有想过这个问题,现在一比较,发现我们的翻译太强大了···Optimus Prime ,直译是最高长官,我国译作擎天柱 ,因为是古代传说,中国人一看就懂,感情色彩浓厚又有文学性,而威震天,也是一听就知道是个实力超凡的大反派,这里也不免要感叹下中文的力量,意义相近的几个词,不同的排列组合居然能产生完全相反的情感倾向·····不似港版翻译,可能是殖民文化的影响,统统直接音译,所以擎天柱成了柯伯文,威震天成了麦加登····对于有英语背景的香港人,这样或许更妥帖,但作为在中文环境中土生土长的大部分中国人来说,擎天柱三个字,就足以勾起我们对变形金刚的回忆和感情。