回答数
8
浏览数
280
cuteorange290
stare at 一般是指目不转睛地看 glare at 指的是怒视,瞪着眼看 gaze at 指凝视,盯住
李斯的雨
stare at someone
ShangHaiWendy
您好!很高兴为你解答!填shout/smile at sb翻译:对着某人大声吆喝或者对着某人微笑 希望可以帮到您,祝您成功!
Oicdlljjgff
smile at sb.
速度染发
see; look ; watch ;behold
Khloekloklo
stare at 某某 如果是想强调那种特别专注的盯着,那么“stare in sb.”或者“look into sb's eyes--直勾勾的盯着某某的眼睛” 都是可以的。(后者常用的是your/her/his eyes,即不常说“人名's eyes”,虽然也讲得通没错误但是不太习惯。所以如果非要说人名,那么用stare at/in比较顺。)---gelumi~XD 语言习惯上的东西文曲星是做不到哒
琳子Yulander
宝贝,stare at sb.盯着某人看,shout at sb.朝某人叫喊,smile at sb 朝某人微笑都可以。
悠悠思忞
see 看见 look 看watch(看电视用该词) observe观察 view 看 gaze凝视 stare盯着某人看 peep偷看 glimpse 一撇 witness目击 glance一眼
优质英语培训问答知识库