• 回答数

    5

  • 浏览数

    340

xiaomianwowo
首页 > 英语培训 > 银行卡号的英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

beibeidesignwang

已采纳

开户行 Account with Bank简写式:A/C with Bank或Bank 帐户名 Beneficiary's Name简写式:Beneficiary 帐号 Account Number 简写式:A/C No. 有时候,还需写上"税号" Tax ID Number。 例: 开户行:中行澄江分理处 帐户名:张三 帐号:33265805054885 英译: Bank: Bank of China, Chengjiang Office Beneficiary: Zhang San A/C No.: 33265805054885 在实际进行名片排版时,为了节省空间,可以将开户行和帐号合并,用一个with连接,或者干脆不用连接词,如上例可写成:A/C No.: 33265805054885 with B.O.C, Chengjiang Office. B.O.C 是中国银行的缩写形式,中国的几家大银行都有其通用的缩写形式。 我国的几家老牌大银行还都拥有一套与行政区划相对应的结构,从中央到地方分别是:总行(Head Office)-省分行(Provincial Branch)-地市分行(Prefecture Branch)-县市支行(County Sub-branch),中国人民银行的地市级分支机构又称"中心支行"(Central Sub-branch)。 相应的英译举例: 中国建设银行北京市分行安华支行 China Construction Bank, Beijing (Branch), Anhua Sub-branch 中国银行上海市分行虹桥支行 Bank of China ,Shanghai (Branch), Hongqiao Sub-Branch 中国人民银行大连市中心支行蓬莱支行 The People's Bank of China, Dalian Central Sub-branch, Penglai Sub-branch 支行以下,又有营业所(Operation Office)、营业部(Operation Department)、分理处(Office)、储蓄所(Savings Office),在名片上,Operation Office和Savings Office均可简单译为Office。 如:中国工商银行朝阳区支行朝外大街分理处 ICBC Chaoyang Sub-branch, Chaowai Office 中国建设银行台州市分行黄岩支行天长北路储蓄所 CCB Taizhou (Branch), Huangyan Sub-branch, North Tianchang Road Office 在中国复杂的银行体系里边,还有一个信用社系统,如:三门县农村信用合作社联社 Sanmen Rural Credit Cooperatives Union 台州市泰隆城市信用社 Tailong Urban Credit Cooperative, Taizhou

银行卡号的英语

102 评论(13)

LuckyXue521

bank account

246 评论(15)

5ichocolate

Bank account可以用Bank acc表示

312 评论(12)

一佛爷一

BIN号即银行标识代码,英文全称是 Bank Identification Number。BIN由6位数字表示,出现在卡号的前6位,由国际标准化组织(ISO)分配给各从事跨行转接交换的银行卡组织。银行卡的卡号是标识发卡机构和持卡人信息的号码,由以下三部分组成:发卡行标识代码(BIN号)、发卡行自定义位、校验码。

180 评论(13)

我从来没喝过水

Bank account

235 评论(13)

相关问答