柏拉图ing
圣诞节英语介绍:
Christmas is a Christian holiday, scheduled for December 25, to commemorate the birth of Jesus. In 336 AD, there was a celebration on December 25, probably related to the winter solstice and the birthday of the God of Justice.
The custom of pleasure-seeking originated from the Pastoral Festival on December 17. During the new year (January 1st), the Romans decorated the house with green leaves and lights, giving presents to the children and the poor. The Germanic and Celtic brought a lot of sticks, cakes, and trees.
Christmas is now considered a festival for family reunion, because Santa Claus (see Saint [saints]) brings gifts to children. Christmas has gradually evolved into a secular festival, and many non-Christians have also participated in the celebrations.
翻译:
圣诞节是一个基督教节日,定于12月25日,以纪念耶稣的诞生。公元336年,12月25日有一个庆祝活动,可能与庆祝冬至日和正义之神密特拉神的生日有关。
寻欢作乐的习俗起源于12月17日的牧歌节。在新年(1月1日),罗马人用绿叶和灯装饰房子,给孩子们和穷人赠送礼物。日耳曼人和凯尔特人带来了许多棍子、蛋糕和树。
圣诞节现在被认为是家庭团聚的节日,因为圣诞老人(见圣人)给孩子们带来礼物。圣诞节逐渐演变成一个世俗节日,许多非基督教徒也参加了庆祝活动。
爱吃糖z
圣诞节英文介绍:
Christmas, also known as Christmas, is translated as "Christ Mass", which originated from the Lunar New Year celebration in ancient Rome and has nothing to do with Christianity. After the popularity of Christianity in the Roman Empire, the Holy See drifted this folk festival into the Christian system to celebrate the birth of Jesus.
But it is not Jesus'birthday on Christmas Day, because the Bible does not record when Jesus was born, nor does it mention such a festival, which is the result of Christianity's absorption of ancient Roman mythology.
圣诞节中文介绍:
圣诞节又称耶诞节,译名为“基督弥撒”,它源自古罗马人迎接新年的农神节,与基督教本无关系。在基督教盛行罗马帝国后,教廷随波逐流地将这种民俗节日纳入基督教体系,同时以庆祝耶稣的降生。
但在圣诞节这天不是耶稣的生辰,因为《圣经》未有记载耶稣具体生于哪天,同样没提到过有此种节日,是基督教吸收了古罗马神话的结果。
扩展资料:
圣诞节常见食品:
一、树干蛋糕
树干似的蛋糕(Buchedenoel)是著名的法国圣诞美食。
还未发明电力以前,法国人以一棵好柴作为圣诞礼物。法国人天性浪漫,连美食的起缘也浪漫过人:从前有一个买不起圣诞礼物的年青人,在森林捡了一段木头送给情人,不但赢得芳心,而且从此平步青云。因此,树干蛋糕也成为祝愿来年好运的象征。
二、杏仁布丁
当圣诞晚餐开始时,必须先吃一份杏仁布丁,然后才能开始吃别的东西。如果谁能吃到那枚唯一完整的杏仁,谁将是来年运气最好的一个人,通常大人们会将这枚杏仁放在最小的孩子的碗里让他们高兴。
三、姜饼
德国最著名的圣诞食品是姜饼(Lebkuchen),是一种介乎于蛋糕与饼干之间的小点。传统的姜饼,以蜂蜜、胡椒粒为材料,又甜又辣,口感刺激。姜饼经过改良,外面洒上一层糖霜,不但口感丰富,外型也相当讨好。
四、沙滩宴
当居于北半球的人们在寒风呼啸中欢度圣诞节时,位于南半球的澳大利亚却正是仲夏时节。澳大利亚热情如火的“仲夏圣诞节”既有热带风情的庆祝方式,也融合了欧洲传统圣诞节的经典元素,尽管户外人们顶着火辣辣的太阳,但商店橱窗里却精心布置了冬日雪景:挂满雪花的圣诞树和穿红棉袄的圣诞老人。
参考资料来源:百度百科—圣诞节
黑暗中的精灵88
Christmas Day is the biggest festival in the western countries.It is on December 25, the birthday of Jesus Christ.Before the festival, every family will buy a Christmas tree, and put it in the middle of the living-room. And their houses look more soft and beautiful.圣诞节是西方国家最盛大的节日。节日在12月25日,是耶稣基督的生日。节日前,每个家庭都要买一颗圣诞树,放在起居室的中央,这样他们家看起来又温馨又漂亮。On Christmas Eve, children always hang up their Christmas stockings and hope Father Christmas will come to put presents in them. In fact, their parents put the presents in their stockings.在平安夜,孩子们总是把圣诞袜挂起来,希望圣诞老人会把礼物放到里面,实际上把礼物放到袜里面的是他们的父母。How interesting it is! On Christmas Day, people say "Merry Christmas" to each other.你说有趣不有趣! 在圣诞节那天,人们互相祝贺“圣诞快乐”。
皖北一只老色
Christmas is also known as Christmas, translated as "Christ mass", western traditional festival, every year in December 25th. Mass is a kind of church service. Christmas is a religious festival, because regard it as to celebrate the birth of Jesus, named "christmas".
圣诞节又称耶诞节,译名为“基督弥撒”,西方传统节日,在每年12月25日。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节,因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,故名“耶诞节”。
Most of the Catholic Church will be first in the 24, Christmas Eve, i.e., the early morning of December 25 at midnight mass, and some Christian will be held caroling and on December 25 to celebrate Christmas; Christian another branch of Orthodox Christmas celebration in the annual January 7.
大部分的天主教教堂都会先在24日的平安夜,亦即12月25日凌晨举行子夜弥撒,而一些基督教会则会举行报佳音,然后在12月25日庆祝圣诞节;基督教的另一大分支——东正教的圣诞节庆则在每年的1月7日。
Christmas is a public holiday in the western world and in many other regions, such as Hongkong, Macao, Malaysia, and Singapore in Asia. The Bible actually did not record the date of birth of Jesus, Christmas is a public.
圣诞节也是西方世界以及其他很多地区的公共假日,例如:在亚洲的香港、澳门、马来西亚和新加坡。圣经实际上并无记载耶稣诞生日期,圣诞节是后人公定的。
二的一米
Christmas day is on December 25, people around the world celebrate the birth of Jesus Christ.Some people celebrate by giving gifts. Children may be thanking Santa Claus for new toys. They may also be going to church with their families. All the people always decorate a Christmas tree and sing and dance at home on Christmas day. 每年12月25日是圣诞节,全世界的人们在这一天庆祝耶稣的诞生.人们在这一天会互赠礼物. 小朋友会期盼圣诞老人带给他新的玩具, 他们也会和家人一起去教堂. 每家每户都会在这一天装饰圣诞树,大家一起唱歌跳舞.
Elephantwoman
According to the Christian Holy Book, "the Bible" records, God decided to let his only son Jesus Christ on earth for Health, to find a mother, and then on human life, so that people can better understand God, love of God to learn each other better and love . "Christmas" means "to celebrate Christ," a young Jewish celebration of the birth of Jesus Maria moment. "Bible" records, and Maria carpenter engaged to Joseph. However, in their cohabitation before Joseph Maria had been found pregnant. Because Joseph is a decent, do not want to say that this matter out of her shame, he would like to quietly breaking up with her. He is considering the matter, God's angel appeared in his dream, he said, "Do not whispered, married to Maria home. Huai her children from the Holy Spirit. She will give birth to a boy, you Children to play by the name of Jesus, because he will save the evil in people. " 据基督教徒的圣书《圣经》记载,上帝决定让他的独生子耶稣基督投生人间,找个母亲,然后就在人间生活,以便人们能更好地了解上帝、学习热爱上帝和更好地相互热爱。“圣诞节”的意思是“庆祝基督”,庆祝一个年轻的犹太妇女玛丽娅生下耶稣的时刻。 《圣经》记载,玛丽娅和木匠约瑟夫订了婚。可是,在他们同居之前,约瑟夫发现玛丽娅已怀孕。因为约瑟夫是个正派的人,又不想把这件事说出去让她丢脸,所以他想悄悄地和她分手。他正在考虑这事时,上帝的天使出现在他的梦中,对他说,“不要嘀咕了,把玛丽娅娶回家。她怀的孩子来自圣灵。她将生下个男孩子,你们给孩子起名叫耶稣,因为他将从罪恶中拯救人们。”