• 回答数

    6

  • 浏览数

    353

999966开心
首页 > 英语培训 > 不用谢的英文句子

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

fantienan002

已采纳

1. That's all right. 不用谢。2.Not at all.不用谢。3.You're quite/ most welcome.不用谢。4.That's OK.这没什么。5.It's my pleasure.我很乐意。6.My pleasure.我很乐意。7.It's nothing.这没什么。8.Don't mention it.不用谢。9. Sure! 应该的。10.Any time.随时为你效劳。11.The pleasure was all mine.那是我的荣幸。12.Glad you liked/enjoyed it.我很乐意。13.I'm glad I could help you.我很高兴能帮助你。14.Delighted to have been of some help.很高兴能对你有所帮助。15.That's really nothing.不必。16.No sweet.没什么。17.No trouble at all.没什么。18.No bother at all.不费事。19.It was the least I could do.不足挂齿。20.Don't mention it.不用谢。一般以英国的老式绅士风度来表示不用谢,就点头笑一下就可以了,不用说话。上小学的时候老师教的not at all几乎在真正的英语国家很少用到,算是误教。not at all只用在回答对方过奖了你的贡献,适用范围很小。最常用的正式用语是you are welcome,但是也不是100%适用。比如你付账以后,收银员说thank you,你也应该回答thank you,重音放在you上表示你多谢他们的服务。如果你提供了帮助,可以说you are welcome,也可以用my pleasure。如果对方是你的上级,要员,或者名人一类,还可以用It’s my honor。年轻人在休闲情况下没有那么多限制,一句通用,最常的是cheers。cheers可以表示谢,也可以用来不用谢,反正年轻人的方式自由很多。例句:1.我刚救回你一条命不用谢我!I just saved your life. You're welcome!2.不用谢我.我们打了一场好仗?Don't thank me. Are we fighting the good fight?3.不用谢,很乐意为您服务。Not at all, I'm glad to serve you.4.不用谢,或许下一次也可以。No thanks, but maybe another time.5.表达的时候,通常要以否定的形式,比如“不要客气”,意思是说“你不必对我这么关心、礼貌”或“不用谢”。The expression is most often used in the negative, as in “buyao keqi”, meaning "you should not be so kind and polite to me," or "you are welcome."以上就是不用谢英语怎么说及有关句子,希望同学们仔细阅读。其实不用谢有很多种表达方法,我们在交流的时候,也应该换着用不同的词组来进行回答,这样对我们来说也是有好处的。希望同学们都可以掌握这些英文知识,有礼貌的回答别人。Sure. Of course.--比较熟的人之间可以这样说,简洁. You're welcome. Don't mention it. At your service. It's my pleasure. My pleasure.-- 这些就比较正式. Not at all. That's OK. That's all right.-- 这个小时候也学过.

不用谢的英文句子

210 评论(8)

meisha2345

you're welcome ;that's all right ;don't mention it;make yourself at home;

343 评论(8)

天晴小姐8755

Not at all.不用谢 That's all right.不用谢 That's OK.不用谢 It's nothing. 没什么 It's a pleasure. 不用谢。 You are welcome. 别客气。 My pleasure. 我很乐意。

241 评论(8)

浪费粮食的满福

不用谢,不客气的英语表达有You're welcome.和Don't mention it.两种。

一、You're welcome.

英 [jʊə(r)  ˈwelkəm]   美 [jʊr  ˈwɛlkəm]

不用谢

二、Don't mention it.

英 [dəʊnt  'menʃn  ɪt]   美 [dont  'menʃn ɪt]

何足挂齿;不客气

相关例句

一、You're welcome.

1、Clerk: You're welcome. Oh, sir. Don't your map.

服务员:不客气。喂,先生,别忘了你的地图。

2、You're welcome. I prefer a window seat.

不客气。我较喜欢窗边的位子。

3、You're welcome. I hope it'll come out well.

不用客气。希望相片洗出来能很好。

4、Thank you so much. A: You're welcome.

非常感谢你。不客气。

二、Don't mention it.

1、Don't mention it. I hope you can come again soon.

不用谢。我希望你很快能再来。

2、"I apologize for what I've said.""Don't mention it."

“我说了那些话,我向你道歉。”“不要这么说。”

3、Mom: Oh, don't mention it.

妈妈:哦,别说这个。

4、Clive harris: it's a pleasure. don't mention it.

克莱夫。哈里斯:乐意效劳。没什么的。

206 评论(10)

大嘴闯天下

Anytime.别客气,随时愿为您效劳。It's my pleasure./ My pleasure./Pleasure is all mine. 乐意效劳。Don't mention it. 别和我见外。You’re welcome.不客气。No worries./Sure thing./No problem./Not a problem.没问题。No sweat. 小意思!Not at all. 不用谢!That's all right. 不用谢。

197 评论(9)

年轻就要耍大牌

It's my pleasure.It's a pleasure.That's all right.That's O.K.You are welcome.

130 评论(15)

相关问答