:小小的菇凉
火锅这个词用英语表达主要有以下两种说法:
1、hot pot:其实我们最常见的也是最容易让人记住的就是hot pot,这个词在维基百科中有收录。最新版的朗文词典中也收录了这个词,翻译成汉语有“火锅”的意思。 现在比较官方的翻译也是把中国的火锅翻译成hot pot的。
2、Chinese fondue:在外国有个东西跟我们的火锅比较像,叫做fondue,这个词是从法语词fondre的过去式fondu来的,意思是“融化了的”。不过这个fondue可不像我们中国人只是涮肉涮菜,老外的fondue里面可以是cheese,也可以是chocolate。如果是没来过中国的外国朋友,你只要说Chinese fondue,他们一般也就能想象出来是个什么样子的东西了。
扩展资料:
火锅(英语:Hot Pot ),古称“古董羹”,因食物投入沸水时发出的“咕咚”声而得名,它是中国独创的美食,历史悠久,是一种老少皆宜的食物。
火锅,因投料入沸水时发出的“咕咚”声而得名。它是中国独创的美食,历史悠久。据考证,解放后出土的东汉文物“镬斗”,即为火锅。唐朝白居易的《问刘十九》诗:“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?”就惟妙惟肖地描述了当时食火锅的情景。
经过多年的发展,中国火锅业的产业链条已具雏形。四川、重庆、内蒙古、山东、河北、河南等地农牧业面向全国火锅餐饮市场,组建了辣椒、花椒、羊肉、香油、芝麻酱、粉丝、固体酒精等火锅常用原料、调料、燃料生产、加工、销售基地。
参考资料:百度百科-火锅
娜是阵疯
风萧萧,雨霖霖 冬天终于来了 终于又到了吃火锅的季节了 不过 大家知道火锅用英语怎么说吗? 下面和小沃一起get一下吧! hot pot 和hotpot 虽然只是一个空白之差 但含义却天差地别哦! 火锅是 hot pot hotpot 却是 通常指的是外国人常吃的一道菜,土豆炖肉, 还可以指电热锅 I enjoy eating the spicy hot pot with my friends in the winter. 在冬天,我喜欢和朋友一起吃麻辣火锅。 不过 外国人一般不这么说的 他们更常用的是 fondue/fɑnˈdu/ 既可以表示奶酪火锅 也可以表示热油火锅 为了避免误会 我们可以说 meat fondue、Chinese fondue 涮火锅我们可以说 have fondue They had a fondue this weekend. 他们这周末吃了奶酪火锅。 外国人也经常用 chafing dish 表示火锅 I had a chafing dish with my son after work. 下班后,我和儿子去吃了火锅。 常见的火锅有三种 Cantonese hot pot 广式火锅: 常常放大量的海鲜,包括鲜虾、贝类和鱿鱼 Mongolian-style hot pot 内蒙火锅: 以浓郁的汤底闻名,原料通常包含枸杞、红枣和混合香料 The city of Chongqing 重庆火锅: 以四川花椒和其他的让人嘴巴发麻的调料闻名 大家喜欢哪种火锅呢? 哪家火锅店好吃呢? 可以留言推荐给小沃哦
垚垚姐姐。
火锅和各种有关配菜的英语介绍:Hot pot, or hotpot (simplified Chinese: 火锅; traditional Chinese: 火锅; pinyin: huǒguō), also known as steamboat, is a Chinese cooking method, prepared with a simmering pot of soup stock at the dining table, containing a variety of East Asian foodstuffs and ingredients. While the hot pot is kept simmering, ingredients are placed into the pot and are cooked, in a manner similar to fondue. The procedure of having hot pot is really easy that people can do it at home. Typical hot pot dishes include thinly sliced meat, leaf vegetables, mushrooms, vermicelli, sliced potatos, bean products, egg dumplings, tofu, and seafood. Technically, Most raw foods can be cooked in hot pot, although they have different cooking time. The cooked food is usually eaten with a dipping sauce. Since it is considered as a main dish, it can be enjoyed without other staple like rice or noodle.