优氧V美
发音
1、字母“r”是否卷舌 (明显标志)
除单词开头外,字母组合内有r,则美音卷舌(除Mrs.外),英音不卷。
2、重读闭音节中的字母o
在重读闭音节中字母o,英音发/ɔ/,美音发类似但不等于/a/的音(下颌张开,口腔较大)
【注意】
当字母o与r组合,美音的o也发[ɔ]加卷舌,如:orphan /'ɔrfn/
【重读闭音节】
英语重读闭音节就是闭音节中为重读音节的音节。重读闭音节中元音字母不是发它本身的字母音,而是发短元音。
1)一个元音字母后跟一个或几个辅音字母,他们组成的音节必须是重读音节, 如:apple
2) 以一个辅音字母结尾,如:fish
3)元音字母发短元音
3、字母a的发音
在/m/, /n/, /ŋ/, /s/, /θ/, /f/前的字母a,美音发/æ/,英音发/a:/
4、字母t的发音
美音中的/t/,出现在两个元音之间且处于非重读位置时,发音近似但不等同于/d/(以下用/d/表示该音)
5、字母u和ew的发音
字母u和ew在/l/、/d/、/n/、/t/之后,美音倾向于读/u/,而英音倾向于读/ju:/
6、词尾为-ile的读音
-ile在英音中读/ail/,而在美音中读/l/
7、特殊发音
除此之外,还有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同。
8、重音
英美音的差别有时也体现在重音上。
英式英语与美式英语在拼写上的区别
1)英国英语单词中不发音的词尾 -me, -ue在美国英语拼写中被删除 。如 : kilogramme/kilogram (公斤), programme/program (方案), catalogue/catalog(目录)等。
2) 英国英语中的以 -our 结尾的单词, 在美国英语中删去了不发音的字母 u。如: behaviour/behavior(举止、行为), discolour/discolor(褪色), labour/labor(劳动)等。
3) 英国英语拼写字母 ae 或 oe, 在美国英语中仅留发音元音 e。如: anaemia/anemia(贫血症),aeon/eon(永世), aesthetic/esthetic(美学的)等。
4) 英国英语拼写字母 -ll-, 在美国英语只写-l-。如: chilli/chili(干辣椒), dialling/dialing(电话拨码), leveller/leveler(水平测量员)等。但是, 也有一些相反的例子, 如美国英语中的 appall、instill, distill、installment、willful 等在英国英语中往往只有单写 l。而 distillery、installation、propeller 等词的拼法则在英国英语和美国英语中是相同的。
5) 英国英语词尾是辅音字母加 -e, 而美国英语词尾是辅音字母。如: axe/ax(斧), blonde/blond(亚麻色的)等。
6) 英国英语用 -eable、-ement, 美国英语用-able、-ment。如 likeable/likable (讨人喜欢的), loveable/lovable(可爱的), judgement/judgment(审判), acknowledgement/acknowledgment(承认)等。
7) 英国英语中以 xion 结尾的词, 美国英语常以 tion 结尾。例如: complexion/complection(面色), connexion/connection (连接), flexion/flection(弯曲)等。
8) 英国英语中以 -ise、-yse、-s- 结尾的词, 美国英语常以 -ize、-yze、-z- 结尾, 如: activise/activize(激起), advertise/advertize(为……做广告)等。
9) 一些英国英语以 re 结尾的词, 美国英语拼写的顺序正好相反。如, calibre/caliber (口径), centre/center(中心), fibre/fiber(纤维) 等。
推荐英音教学视频
BBC英式英语发音视频教程
推荐美音教学视频
Paul S. Gruber的地道美式英语发音教程
斯坦福Andy Krieger美语发音纠正教材
贪吃的pinko酱
英式英语和美式英语有一些共同的发音技巧,也各自有分别的发音技巧。
共同的发音技巧,比如连音、略音、鼻腔爆破音,还有一些变音。
所谓变音,就是两个音标连到一起的时候,共同变成另外一个音,最常见的变音有以下几个——
[d]+[j]=[dʒ]
[t]+[j]=[tʃ]
英式发音,单独的特点是没有儿化音,这其实是不符合英语发音规律的,其实英国的英语早期也是有儿化音的,因为英语是一门拼音语言,字母和发音是有一定规律可言的,而元音字母组合中,如果含有字母r,就会读儿化音。但是后来英国的贵族,为了和平民阶层区分开,体现出自己的高贵,硬生生的,对英语进行了改造,其中一点就是把所有的儿化音都去掉,但是原本应该发儿化音的部分,就需要刻意的把声音延长,来填补儿化音的空缺。
而美式发音其实沿用的是早期英语发音的一些特点,由于美洲大陆和英国隔海相望,反倒把这些特点保留了下来。所以美式发音相比英式发音的一大特点就是儿话音。但是要注意儿化音,不能随便乱发,只有当元音字母组合中出现了字母r才能读儿化音,否则是绝对不能儿化的。
美式发音的另外一个特点是夸张化,比如not,hot,impossible中的字母o都读成了大嘴啊音,还有像last,fast,laugh这样的单词,字母a不读成大嘴啊音,反而读梅花音。
另外美式发音还有许多特点,比如说弱读清化浊化等等。要搞清楚所有这些发音特点,需要系统的学习语音知识,并且加以持续的练习,才能彻底掌握。
蔡蔡菜哈哈
美式英语的七个发音技巧
最能体现“美国味”的发音都集中在下面的句子中。其实做到很容易,只要你在练习的时候,尽量夸张(overdo, exaggerate)你的发音和口型,尽量放纵,尽量发泄,尽量慢,尽量拉长你的元音,并一口气读完整个句子。
第一、 我们来看[A],俗称“疯狂90度咧嘴”音。
1. That black lad[年轻人;少年]was very sad because his dad had died in a bad accident in the factory.[九个“疯狂90度咧嘴”音]
那个黑人少年极为忧伤,因为他爸爸在工厂的一起严重意外事故中丧身了。
2. You shouldn't have done that.
你不应该做那件事的[实际上你做了]。
大家一起来数一数,看看下面的对话中出现了多少个(疯狂90度咧嘴音)
3. A: What's the[matter], Alice? You look so[unhappy].
爱丽丝,你怎么了?看来你很不高兴。
B: I[had]a[bad]day yesterday.
我昨天倒霉了。
A: What[happened]?
出什么事了?
B: I went shopping[and]lost my[bag].
我昨天去买东西,把包给丢了。
A: Your[bag]? Did you get it[back]?
你把包丢了?找回来没有?
B: I went [back]for it. But it was already gone.
我回去找了,包已经丢了。
A: [That's]too [bad]. I'm sorry to hear [that].
真不走运,事真叫人遗憾。
[答案]一共出现了13次“疯狂90度咧嘴”音,可以充分练习国际肌肉!设法尽早把你的中国肌肉变成国际肌肉( turn your Chinese muscle into international muscle ).
第二、我们来看[i:],俗称穿针引线。
4. Do you see the key on the seat?
你看见座位上的钥匙了吗?三次穿针引线,也就是三次长元音[i:]。
第三、[Bi],俗称爱的大嘴音。
5. It's inside my mouth.
在我的嘴里。
6. Would you mind * a little less noise?
请您轻点儿,好吗?
7. How nice of you to do that?
你这样做真是太好了!
8. He speaks very highly of you.
他对你赞不绝口。
9. I'd drive five miles on Friday night to see a fight that I like.
星期五晚上我要驱车五英里去观看我喜欢的拳击赛。
第四、下面是一个,典型的美国特有的大嘴发音[B]。
元音字母O在重读闭音节中,美音和英音有不同的发音。这是英美发音重大差别之一。这个音我们俗称为“啊,祖国的大好河山”疯狂感叹音。
10. Do what you want.
做你想做的'。
11. Where is the[watch]I put in my[pocket]to take to the
[shop]because it had[stopped].
因为停止了走动而放在我的口袋里要拿到店里去修的那块表在什么地方?
12. I was[sorry]to hear your had news.
听到你的坏消息我很难过。
13 Do you often[watch]television?
你经常看电视吗?
14. I'll[watch]the baby while you're away.
你们不在时我来照看孩子。
15. I know[what]you mean.
我明白你的意思。
16. Try to finish the job as soon as[possible].
设法尽早完成这项工作。
17. I've[got]a job for you, [wash]these dishes.
我有点活给你做,把这些碟子给洗了。
18. Thank god you're safe!
谢天谢地,你平安无事。
19. You go first and I'll follow (you) later.
你先走,我接着就来。
20. It's a very popular song.
那是一首非常流行的歌曲。
第五、[[u],俗称舀水动作。
21. He's one of my closest friends.
他是我最亲密的朋友之一。
22. We're hoping to visit the US this year.
我们希望今年能到美国访问。
23. After this dry weather, everyone hopes for rain.
在这样干燥的天气之后,备家都希望能下雨。
24 The White House is the home of the President and his family.
白宫是总统和他家庭的住处。
25 When his wife died, he was very lonely.
妻子去世后,他很孤独。
26. Let me show you the photographs from my vacation.
让我给你看一看我假期里拍的照片。
第六、[BU ],俗称啊噢鬼哭狼嚎大嘴音。
27. Get out of my house now.
马上从我的房子里滚出去。
28. How about going downtown now?
现在去市中心,好吗?
29. I'm so proud of you.
我深深为你而骄傲。
30. No doubt about it.
毫无疑问。
第七、[Ci],俗称大小奥一音。
31. I was annoyed at the boy for spoiling [糟蹋;破坏;损坏] the toy which belonged to Joy.
这个男孩使我很生气,他糟蹋了乔伊的玩具。
bluebirdtang
美式英语发音技巧
英式英语在有些人听来优雅动听,但也有人认为过于装腔作势,美式英语则显得自然轻松。其实无论是美式英语还是英式英语,只要发音标准,都是优美的。鉴于美式英语的适用范围越来越广,我总结了美式英语学习发音的技巧。
首先,美式发音中的r,是一个标志。
在美语中,字母R就从来没有不发音的。而在英式英语,澳洲英语中常常是不震动声带发音的。在美式发音中,字母R相当一个卷舌音的发音标志。它在下面几种情况下会出现:
第一,当字母R出现在最后一个字母位置的时候,要发卷舌音。比如:teacher,car,four
第二,当字母R的后面紧跟一个辅音字母的时候,这里的R要发音/r/,比如heard,learn
美式发音中的第二个特征,是关于美式浊化音。比如letter这个单词,其中的字母t就需要百分之五十浊化成发音/d/,有点类似ladder了。 也就是说,当单词中出现一个元音+一个辅音+一个元音的情况出现,这个夹在中间的辅音字母是要浊化的。再比如一些单词:water,better。
另外,美式发音中的元音出现发音/a:/的时候,会变形成类似/æ/ 或 /ʌ/ 。
我们来看几个例子。单词ask,在英式中就是元音a,可是美音中类似发音æ。存在这样情况的单词还有class,banana。
最后还有一个美式发音的特征,我们称之为冲破现象。
主要是存在于字母H开头的单词里,典型的代表是 about her/him 在英语中,有一些单词h不发音,比如hour。所以辅音/h/常变得很弱,甚至被弱读的忽略掉,形成两个单词连在一起的读法,称之为冲破现象。About her就是一个代表。
除此之外,咱们再来看看美式发音中的略音规则。
第一条,某音节结尾的单词+同音开始的单词,咱们只发音一次就可以了。举个例子:you ate-too much. 在比如 I don’t know what-to-do. 第二条,以/t/,/d/,/k/,/g/,/p/,/b/+以辅音开始的单词前面的发音采取“点到为止”的策略,舌头达到发音中位,但不送气发声。比如lend-me your black-bag. Do you need-that-pencil? Ask-Bob-to sit-behind-me.
美式英语发音除了可以通过增加美式发音的细节,tutorabc在线英语建议还可以特别重视一下美式发音中的语音语调。
虽然同是语言,但各国的语言中的抑扬顿挫还是不一样的,特别是汉语和英语同属不同语系,导致差异比较大。下面,我们总结一下美式发音中的语调。
首先,在表达陈述句的`时候,一般使用降调。声音从一个中等的水平开始,然后在句子中的关键词重音的地方声调抬高,力度加大,然后慢慢降落。如果重音不在最后一个音节上,声音直接落下。比如:The baby is on the flo~or.(~符号表示上扬语调) The child is pla~ying.
祈使句的语调和陈述句相同,一般也用降调。注意,please一词出现在词尾的时候一般不需要重读,但是如果放在句子开头,就需要重读了。比如let’s g~o to school. Clo~se the door.
特殊疑问句一般也采用降调。疑问代词who, whose, what, which和疑问副词when, where, how, how much, how long开头的特殊疑问句,句末一般都是降调。
升调如果读的不好听,不够婉转,甚至发音古怪,其根本原因是没有将重音读准,tutorabc在线英语提醒,句子的升调应该从句子重音这个点上把调拔起来,而不是随意的一升,或者从后面的单词开始升调。一般疑问句,就也是用yes, no来回答的问句,都是升调。不过,也有例外。一些特殊疑问句也可以使用升调,不过这个情况一般都表示惊讶或者存有疑虑。当遇到选择疑问句的时候,比如do you want coffee or tea? 正确的语调是先升后降,以or为分界点。
美式英语不同于英式英语的一大特点就是发音,美式英语学习要注意发音练习。tutorabc在线英语特别提醒,如果有去北美等国家留学的打算,更应该纠正自己的发音,争取托福口语拿到一个理想的分数。
幸福的考拉721
英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。 1.在ask, can't, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。 2.在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][paliJ] 和[spat]。 3.辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的: 英语读音 美语读音 car [ka:] [kar] door [d):] [dor] river [‘riv2] [‘riv2r] party [‘pa:ti] [‘parti] board [b):d] [bord] dirty [‘d2ti] [‘d2rti] morning [‘m):ni9] [‘morni9] 英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid]。 4.在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如: 英语读音 美语读音 dictionary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori] laboratory [le‘b):r2tri] [‘læbr2,tori] necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili] preparatory [pri‘pær2t2ri] [pri‘pær2,tori] secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori] 5.在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如: 英语读音 美语读音 docile [‘dousail] [‘das2l] fertile [‘f2tail] [‘f2rtl] fragile [‘fræd3ail] [‘fræd32l] hostile [‘hostail] [‘hastl] missile [‘misail] [‘mis2l] 除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同: 英语读音 美语读音 clerk [kla:k] [kl2rk] either [‘ai92] [‘i:92r] figure [‘fig2] [‘figj2r] issue [‘isju:] [‘iJu:] leisure [‘le32] [‘li:32r] neither [‘nai92] [‘ni:92r] schedule [‘Jedju:l] [‘sked32l] 以上关于英语和美语读音不同的比较,是仅就大多人的读音或标准读音而言的,不考虑地区或方言的影响。