辣椒0908
与你无关None of your business.None of your funeral.None of this is on you.It's none of your concern.上面都是表示“与你无关”“不关你事”的用法。其中第一个最常用。

今天天很蓝
none of your business不关你事It's none of your business. 这事与你无关。It's not your business没你的事儿
桃子爻爻
none of your business
读音:英 [nʌn ɒv jɔː(r) ˈbɪznəs] 美 [nʌn əv jʊr ˈbɪznəs]
释义:不关你的事。
语法:none用作代词时,用以指前文的复数或不可数名词或代词,也可用以指后文的不可数名词或代词,还可与比较级和than连用,表示“无人”。
例句:
That's none of your business, it has nothing to do with you
那不关你的事,与你八竿子打不着。
近义词:It's not your business
读音:英 [ɪts nɒt jɔː(r) ˈbɪznəs] 美 [ɪts nɑːt jɔː(r) ˈbɪznəs]
释义:这不关你的事。
语法:business通常指较重要或较难而又必须承担的事情,也可指商事。business的基本意思是指某人为谋利(尤为自己)的“日常工作”或“职业”,引申可表示“职责,事务”。
例句:
If you decide that it's really not your business, withdrawing your energy is your safest move.
如果你确定这的确与你无关,撤回你的精力是最安全的办法。
优质英语培训问答知识库