壹贰叁肆4321
问题一:计量单位词:个、只、套 用英文怎么翻译? 一般来说,只要是可数名词,单个的量词就用a或者an,复数的量词就直接用数字(基数词),真正涉及到类似于中文里的量词的只有不可数名词或集体名词。 不可数名词表述数量的方式就是 a/an或者数字+ 计量单位词 of 不可数名词或集体名词 例如,一片面包,是 a piece of bread,其中,“片”是piece,“一”是a。 所谓“个,只”一般用于描述的都是英文里的可数名词,故可直接用a/an/数字代替,“套”有时可形容不可数名词或者集体名词,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人马。 问题二:颗、枚 的计量单位用英文怎么说 颗:Stars,枚: pieces 问题三:计量单位词:个、只、套 用英文怎么翻译? 个、只都可以用 pc 套 是 set 问题四:“个”用英文怎么说中文里面“个”的计量单位用英文 其实,也没有什么区别.差不多都是用 EA ,小物件的话可以用 PIECE 英语没那么严格的表达. 问题五:计量单位的"人",用英文怎么表达? 计量单位的人,的英文翻译_百度翻译 计量单位的人, Person in a measurement unit, 问题六:一听是多少?计量单位的听用英语怎么说 一听其实就是一易拉罐,我们经常说一听可乐,一听雪碧等。 这个来源于英语单词: tin,只是数量单位,不是度量衡单位,所以没有办法换算! 罐装355ML 瓶装(小)60础ML 瓶装(中)1.25L 瓶装(大)2L 问题七:英语翻译计量单位只,具英语怎么说 如果是可数名词,直接用数词就有“只”的含义,如 two hands(两只手),three chicken(三只鸡);如果是不可数名词,可以在前面加 piece/pieces of。