• 回答数

    4

  • 浏览数

    269

雨神的女儿
首页 > 英语培训 > 公证书的英文翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

别吃哥的菜

已采纳

兹证明,诺曼·古德曼曾是纽约州纽约市的书记员和纽约州最高人民法院的书记员,根据法庭记录,在所附证明日期的当天,被适当的授权准予上述内容;上述证明所附的印章是上述郡和法庭的印章;上述书记员所作的证明是在适当的时候出具的,并由适当的官员执行;应该完全忠实并信赖上述书记员的官方行为。

公证书的英文翻译

104 评论(12)

畅吃无阻

Authentic act满意请采纳,谢谢!

195 评论(10)

蓝瑟季候风

如果是公证书,应该都有公证两地的翻译的。比如中英文现证实,这是诺曼古德曼在纽约州纽约县书记,和书记最高法院其中,作为对所附证书之日起的每天一法院的记录,并适当授权授予相同的密封贴说,证书是县法院的印章说,这其中的认证的店员说,在适当形式和适当的工作人员执行,并认为充分的信心和信用可以和应该秘书说,考虑到官方的行为。

324 评论(10)

小墩子921

这位楼主,你到公证处去直接办理就行了,你说的这些公证文件是涉外公证文书中最最最常见的了。他们每天都会出很多这类公证文件,他们只需要把你的名字填进去,出生年月日填进去就完成了。不需要你自己译啊,而且你自己翻译的东西,公证处还不认呢!

106 评论(10)

相关问答