• 回答数

    3

  • 浏览数

    295

咖喱小周
首页 > 英语培训 > 糖醋排骨英语翻译

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

桃色蔷薇

已采纳

首先,将排骨稍加腌制,倒入少量面粉,加点水,让排骨感觉有一层湿面粉。然后,将油锅烧热,把排骨依个放入锅内炸,炸至金黄捞起控油。

再将锅内的油存起来,留少量油在锅内,下入葱花,姜末爆香,加入适量清水、酱油、醋、白糖、料酒、倒入排骨,烧开后用慢火煮至汤汁浓,排骨熟,就OK。

然后锅置火上,放油烧到七成热(油面开始冒青烟),下排骨炸至棕红捞出。把油倒出,锅洗净,然后加汤并盐、糖调味(略有咸甜味)。

糖色调色(用白糖加油炒至棕红加水制成,如果不会,可以加酱油(不过发黑)或是可乐),放入排骨,用中小火烧至汤汁快干时,加醋翻炒至收汁亮油,淋入少许香油翻匀就可以其锅了。

糖醋排骨英语翻译

331 评论(15)

素食更好

sweet and sour pork这个是常见翻译,就是甜甜酸酸的猪肉,如果你想强调是排骨,不是纯肉,可以用rib这个词望采纳

123 评论(13)

niuzhirong

1、After 500g blanching, cook for 30 minutes. The broth can cook noodles. Don't pour it out.

2、Marinate with 1 tbsp cooking wine, 1 tbsp raw soy sauce, 1 / 2 tbsp old soy sauce and 2 tbsp vinegar for 20 minutes.

3、Fish out, wash and control water for standby, fry golden yellow, don't put too much oil, you can save oil, as long as you turn over frequently.

4、Put the ribs in the pot, marinate the water, three tablespoons sugar. Heat up half a bowl of broth and add half a teaspoon of salt to taste.

5、 Simmer for ten minutes and collect the juice. Add a tablespoon of vinegar when collecting the juice. The sour and sweet taste will come out.

6、Sprinkle onion, sesame and a little monosodium glutamate in the pot.

翻译:

1、小排500克焯水后,煮三十分钟,肉汤可以煮面条,别倒掉了。

2、用一汤匙料酒,一汤匙生抽,半汤匙老抽,二汤匙香醋腌渍20分钟。

3、捞出洗净控水备用,炸制金黄,油别放多,可以省油,只要翻身的勤就好了。

4、锅内放排骨,腌排骨的水,三汤勺白糖。半碗肉汤大火烧开,调入半茶匙盐提味。

5、小火焖十分钟大火收汁,收汁的时候最后加一汤匙香醋,那个酸甜口就出来了。

6、临出锅撒葱花芝麻,少许味精。

288 评论(9)

相关问答