• 回答数

    3

  • 浏览数

    300

北条真理
首页 > 英语培训 > 更喜欢的英文表达

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

请叫我癸小亥

已采纳

表示更喜欢的的确是可以用这两种表示法。后面的句子应该改成,Rabbits like carrots better.

更喜欢的英文表达

343 评论(15)

吃货小郡主

更喜欢可用 prefer来表示。

287 评论(12)

威武的灰姑娘

回答如下:一般来说,用比较级时一定要有比较对象,除非有上下文或彼此双方都清楚的对话中。这句话翻译成英语的话,应该是:1. Rabbits prefer / favour carrots .2. A / The rabbit prefers / favours carrots. 3. Rabbits are in favour of carrots. 4. A / The rabbit is in favour of carrots. 5. Rabbits show favour to carrots. 6. A / The rabbit shows favour to carrots.7. Rabbits have partiality / a preference for carrots. 8. A / The rabbit has partiality / a preference for carrots. 9. Rabbits are partial to carrots. 10. A / The rabbit is partial to carrots.

82 评论(9)

相关问答