• 回答数

    5

  • 浏览数

    284

腊肉炒豆丝
首页 > 英语培训 > 闪烁的星光英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

李小墨Lena

已采纳

这句英语翻译之后它的中文意思是:你是闪光粉。

闪烁的星光英语

172 评论(8)

奔跑的窝妞妞

sparkle、twinkle、glitter用法上的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、sparkle:闪烁,闪耀,生气勃勃,热情奔放,神采飞扬。

2、twinkle:(眼睛因高兴或兴奋)闪光,发亮。

3、glitter:闪现(某种强烈情感)。

二、用法不同

1、sparkle:闪耀着泪花是专有用法。就像我们汉语不说放射着泪花,而说放射着光芒,闪烁着泪花一样。所以sparkle只限于这种用法。

2、twinkle:twinkle指如星光等的闪烁。用法广泛。

3、glitter:glitter指连续发出闪烁不定的光。

三、侧重点不同

1、sparkle:sparkle with tears是固定搭配。

2、twinkle:除了不和泪花搭配外,普遍用它。

3、glitter:辐射状的闪光用glitter。

327 评论(10)

A-水灵儿^O^

英文:Twinkle, Twinkle, Little star。

Twinkle的读法:英 [ˈtwɪŋkl]   美 [ˈtwɪŋkl]

Twinkle的意思:

1、v.闪耀;闪烁;(眼睛因高兴或兴奋)闪光,发亮

2、n.(眼睛的)闪亮;欣喜的神情;闪烁;闪耀;闪光

短语:

1、Twinkle Star Sprites梦幻小妖精

2、twinkle toes skating花样滑冰

词义辨析:

blaze,flame,flare,glitter,twinkle这些名词均含有“火焰、烈火、光”之意。

1、blaze指猛烈燃烧所发生强烈的光。

2、flame指一条或多条火舌,多用复数形式,指由许多火舌构成的大火。

3、flare指摇曳的火焰。

4、glitter指连续发出闪烁不定的光。

5、twinkle指如星光等的闪烁。

示例:

The star seemed to twinkle hope to us.

这颗星星似乎向我们闪烁希望。

145 评论(15)

cloverEcho

You’re the glitter可以翻译为“你是闪光的。”

重点单词:glitter:英 [ˈɡlɪtə(r)]  美 [ˈɡlɪtər]

词形变换:第三人称单数 glitters ;现在分词 glittering ;过去式 glittered ;过去分词 glittered 。

相关短语:

Gary Glitter 格利特 ; 表演者

black&red glitter 挚爱甜心美发梳

Glitter Glamour 璀璨魅力

PURPLE GLITTER 闪紫色

双语例句:

But behind the glitter is an awkward truth: The lights are on, but almost nobody is home.

不过,在表面光鲜的背后却隐藏着尴尬的现实:大厦虽然灯火通明,但却已人去楼空。

The title of export champion may have lost its glitter, but Germany will not give it up lightly.

世界出口冠军的头衔也许已黯然失色,但德国绝不会轻易放弃它。

258 评论(11)

jessica8918

You’re the glitter

英文翻译如下

你是闪光的

重点词汇释义

glitter

n.闪烁;闪耀;灿烂的光辉;(眼睛里某种感情的)闪现,流露;吸引力;魅力;诱惑力;(装饰用的)小发光物vi.闪耀;闪亮;光彩夺目;闪现(某种强烈情感)

动词第三人称单数:glitters 现在分词:glittering 过去分词:glittered 过去式:glittered

例句

227 评论(8)

相关问答