• 回答数

    2

  • 浏览数

    321

蓝Luckyclover
首页 > 英语培训 > 传奇英文版的评价

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小公举A酱

已采纳

传奇的英文版为《Fairy Tale》,但传奇的原唱不是来自《Fairy Tale》,而是来自李健,其原版歌曲名就叫《传奇》。

《Fairy Tale》是Michael Learn To Rock演唱,于2010年11月24日发行,发行公司为金牌大风,歌曲是中国歌曲《传奇》的英文翻唱版本,原唱为李健。《Fairy Tale》通过使用西方的语言和演唱方式诠释国内流行音乐的优秀作品。

扩展资料

原曲《传奇》没有明显的起伏却情感饱满,好似一个人在低低地诉说自己的心事。《传奇》一开始的“无意中多看了你一眼”是铺陈,中间用了四个排比句表达思念,也让思念更加立体,具有空间感,最后引出相爱的两个人终生相守的信念。

在编曲时,李健家里没有一把像样的吉他,只有一把特别破的琴,有一天中午他拿那个琴写了这首歌的前奏,他觉得跟这个歌儿特别的贴切,而且为歌曲本身的旋律增色了很多。

传奇英文版的评价

352 评论(9)

爱欧尼亚荒原

《Fairy Tale》

专辑名:英文版《传奇》迈克学摇滚

演唱者:Michael Learns to Rock

In that misty morning when I saw your smiling face

正是那个雾蒙蒙的早晨我看到你笑盈盈的脸

You only looked at me and I was yours

你只看了我一眼就把我的魂儿牵

But when I turned around you were nowhere to be seen

可我一转身你却在我眼前消失不见

You had walked away and closed the door

你早已走开,从此再也没出现

When will I see you again

几时我会与你再见面

When will the sky stop to rain

几时天空会停雨现晴天

When will all the stars start to shine

几时满天星星会开始闪

When will I know that you’re mine

几时我会知道花好月团圆

Did I ever meet you in the sunshine?

是否,晴空下我曾遇见你

And when we were both a thousand years away

其实我俩都是相隔千年远

Did I ever hold you in the moon light?

是否,月光下我曾拥着你

Did we make every minute last another day?

是否,临别的前一天我们时刻在缠绵

On the cold December night I gave my heart to you

十二月份那个寒冷的夜里我把心交给了你

And by the summer you were gone

夏日到来时你却已走远

Now as the days grow older and the stars will start to dim

如今岁月荏苒星光也会渐渐黯

All I have are memories and this song

且用这首歌我把你深深思念

When will I see you again

几时我会与你再见面

When will the sky stop to rain

几时天空会停雨现晴天

When will all the stars start to shine

几时满天星星会开始闪

When will I know that you’re mine

几时我会知道花好月团圆

Did I ever meet you in the sunshine?

是否,晴空下我曾遇见你

And when we were both a thousand years away

其实我俩都是相隔千年远

Did I ever hold you in the moon light?

是否,月光下我曾拥着你

Did we make every minute last another day?

是否,临别的前一天我们时刻在缠绵

When will I see you again

几时我会与你再见面

When will the sky stop to rain

几时天空会停雨现晴天

When will all the stars start to shine

几时满天星星会开始闪

When will I know that you’re mine

几时我会知道花好月团圆

In that misty morning I saw your smiling face

那个雾蒙蒙的早晨我看到你笑盈盈的脸。

1、“Fairy Tale“由丹麦Michael Learns to rock乐队创作,这首歌翻译成中文的意思是王菲的《传奇》。 这首《Fairy Tale》的旋律没有改变,这是迈克学摇滚在2010年的中国巡演中给大家带来的惊喜。迈克学摇滚翻唱了诸多的中国经典歌曲,并不是翻译原歌词,而是重新填词。

2、迈克学摇滚(Michael Learns to Rock),丹麦流行乐队,由Jascha Richter、Kåre Wanscher和Mikkel Lentz组成。

3、2010年2月14日,参加2010年东方卫视春节联欢晚会  ;12月,分别在北京、上海和广州举行演唱会  ;同年,发行精选集《Everlasting Love Songs》,收录了李健《传奇》的英文翻唱版《Fairy Tale》  。

参考资料来源:百度百科-传奇英文版歌词

293 评论(10)

相关问答