• 回答数

    3

  • 浏览数

    90

轻舞飞扬庆庆
首页 > 英语培训 > 向某人敬酒英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

飘渺于浮尘中

已采纳

敬酒英语是Toast。

The only man who did not drink was the groom. Traditionally, a new Chinese couple visits each and every table to propose a toast, whereas in the West, a person or persons close to the bride and groom propose a toast.

报道说,举行婚宴时,新郎一般不饮酒。酒席上,新婚夫妇通常为客人敬酒。由报道可知,“敬酒”可表达为“to propose a toast”,有时也可单独用“toast”来表示。

Toast(烤面包片)表示“敬酒”最早可追溯到12世纪。据说,当时英国人喜欢将香喷喷的toast”(烤面包片)浸到酒碗中,这样可以使酒的味道更加香醇可口。

酒席上,人们通常会向贵宾频频举杯,盛赞其就像酒杯里的烤面包片一样,能让整个宴会熠熠星辉。于是,到了18世纪,toast逐渐就有了“敬酒”之意。此外,“toast”还可表示“祝酒辞”。

向某人敬酒英语

91 评论(15)

liuyuecao110

salud 祝您健康,干杯

101 评论(15)

只会品菜

Here's to the health of our friends to your health!bottoms up 干杯toast to 干杯drink like a fish 大喝 drink off 一饮而尽 drink one's fill 喝够 drink to the dregs 喝光 drink to the lees 喝干 drink to 干杯

94 评论(13)

相关问答