• 回答数

    5

  • 浏览数

    270

晓峰1124
首页 > 英语培训 > 酌情考虑的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

南瓜囡囡

已采纳

be的现在时是:am is are 过去式是:was were 过去完成时:beenbe其实没有很固定的意思,不要很刻意的把它翻译成什么,有时也可以不翻,没有硬性规定。根据意思酌情考虑。不懂追问,希望对你有所帮助

酌情考虑的英文

100 评论(9)

c阿c的鲁鲁

take into consideration the circumstances

220 评论(11)

猫熊奶奶

Superior (leader, supervisor) and I have dinner together. leader 直译有领袖,头的含义,通常情况下,一起吃饭的是上级(领导),上司,但是却有可能不是那个最大的头。根据句子意思可以酌情考虑用leader 还是 superior

93 评论(10)

少女心-

I have dinner with my leader.

195 评论(9)

西角阿希

过去式:was , were 现在时是:am ,is are 在不同的句子(时态)它有不同的意思如 He is a student ( is 是)He is in the room .( IS相当‘在’He is reading .( IS 是助动词,没有意义,只是构成进行时态)加油!不明白再问!如果帮到你,请采纳,谢谢!

314 评论(8)

相关问答