• 回答数

    5

  • 浏览数

    205

印象记忆02
首页 > 英语培训 > 提心吊胆英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

waterimilan

已采纳

【解释】:形容十分担心或害怕。【出自】:明·吴承恩《西游记》第十七回:“众僧闻得此言,一个个提心吊胆,告天许愿。”【示例】:但他们往往遭农会严厉拒绝,所以他们总是提心吊胆地过日子。 ◎毛泽东《湖南农民运动考察报告》【近义词】:担惊受怕、心惊胆战【反义词】:心安理得、谈笑自若【语法】:联合式;作谓语、宾语、状语;含贬义

提心吊胆英文翻译

338 评论(14)

敏宝环保科技

吊:悬挂 提:垂手拿着 心:身体某个器官 胆:储存胆汁的囊状器官

175 评论(15)

fenny80231

拼音:xīn jīng dǎn zhàn 简拼:xjdz 近义词:提心吊胆 反义词:泰然自若、坦然自若 感情色彩:褒义词 成语结构:联合式 成语解释:战:通“颤”,发抖。形容十分害怕。 成语出处:元·无名氏《萨真人夜断碧桃花》第三折:“一个个气昂昂性儿不善,他每都叫吼捋袖揎拳,走的我腿又酸又软,不由我不心惊胆战。” 成语用法:联合式;作谓语、定语;形容人极度惊惧恐慌 例子:向下望去,深不见底,真是万丈深渊,叫人见了心惊胆战。 英文翻译:be deeply alarmed 歇后语:大雪天过独木桥 谜语:大雪天过独木桥 成语正音:战,不能读作“zàn”。 成语辩形:惊,不能写作“京”。 成语辩析:心惊胆战和“提心吊担”都可以形容担心、害怕。但心惊胆战偏重在形容害怕;“提心吊胆”偏重在担心;有时偏重在害怕;当它偏重在害怕时;跟“心惊胆战”相通。 产生年代:古代 常用程度:常用

317 评论(15)

吃货的晚宴

Shuttle cars on the road people live in fear

354 评论(9)

Too兔rich

I live a scary life everyday.我每天都过着提心吊胆的日子

223 评论(10)

相关问答