辉帅LED照明
a form of greeting by men with one clenched fist in the other hand moving about at the chest
索邦大学
你说的是抱拳礼吧。抱拳礼,与其类似的礼节称“拱”、“揖礼”,汉族传统礼仪(多见于习武之人)中一种相见礼,源于周代以前,有3000年以上的历史,是汉族特有的传统礼仪。抱拳,是以左手抱右手,自然抱合,松紧适度,拱手,自然于胸前微微晃动,不宜过烈、过高。用左手抱右手,这称作“吉拜”,相反则是不尊重对方的“凶拜”。另外武术界中的抱拳礼是由“作揖礼”和少林拳的抱拳礼(四指礼),加以提炼、规范、统一得来的,并赋予了新的涵义,这是在国内外一直被采用的具有代表性的礼法。基本信息中文名:抱拳礼英文名:hold fist salute其他外文名:揖礼性质:汉族传统礼仪来源:道教方法:以左手抱右手
泷泷大魔王
1.左掌表示德、智、体、美“四育”齐备,象征高尚情操。屈指表示不自大,不骄傲,不以“老大”自居。右拳表示勇猛习武。左掌掩右拳相抱,表示“勇不滋乱”,“武不犯禁”“止戈为武”,以此来约束、节制勇武的意思。2.左掌右拳拢屈,两臂屈圆,表示五湖四海(泛指五洲四洋),天下武林是一家,谦虚团结,以武会友。3.左掌为文,右拳为武,文武兼学,虚心、渴望求知,恭候师友、前辈指教。4.立掌如月,握拳如日,日月并出,意思为大明,反手推出,意思为反清。
Sophie小蕉
抱拳礼Boxing ceremony。
例句:Chinese boxing is a kind of etiquette. I hope you can respect each other.
中国抱拳是一种礼节,希望大家可以互相尊重。
重点词汇
礼节 courtesy ; etiquette ; protocol ; ceremony
希望 hope ; wish ; expect ; want
大家 great master ; authority
互相 mutual ; each other
尊重 respect ; value ; esteem ; make much of
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。