HaoRen19990828
延迟、延后、延期,跟拖延的英文 应该怎么说呢?比方说你工作上的某项作业延迟了,你的计划延后了,该怎么用英文表达呢?
下面举了几种常见的英文说法,赶快学起来,下次就会罗!
内容目录
postpone 是指将某个活动、事件、计画延期、延后的意思,postpone 不是指某人迟到,而是指某个事物被延后举行的意思。
例: She has postponed his departure until tomorrow. 她将她的离开,推迟到了明天。
例: They decided to postpone their holiday until next month. 他们决定将假期延后到下个月。
put off 同样指将某件事情延后。
例: They have put off the show until tomorrow. 他们将表演延迟到了明天。
delay 是指迟到、延迟的意思,或是某个事情、事物被延迟了。
例: The accident delayed the train for five hours. 这场事故使火车耽搁了五个小时。
procrastinate的中文意思就是指拖延的意思。
例: How to overe procrastination? 如何克服拖延?
例: Why do you always procrastinate? 你为什么总是拖延?
上面就是延迟、延后、拖延常见的四个英文单字或片语,一定要搞清楚他们之间的差异唷!
优质英语培训问答知识库