hocc豆叮
歌曲举例如下:
1、《吻别》(英文版)——《TakeMetoYourHeart》
是前几年非常流行的一首中文歌翻唱英文的歌曲,它是由丹麦4人男子组合MichaelLearnsToRock(迈克尔学摇滚)改编翻唱,歌曲旋律优美,琅琅上口,它的中文原版就是张学友的歌曲《吻别》。
2、《青花瓷》(英文版)——《GreenFlowerPorcelain》
这首歌是由几位巴西著名的音乐人根据《青花瓷》的旋律改编而成的歌曲,曲风既保留了中国歌曲的委婉、悠扬,又融合了巴西爵士乐舞曲BOSSANOVA(巴萨诺瓦)灵动的旋律和摇摆的节奏。
3、《传奇》(英文版)——《FairyTale》
《FairyTale》由丹麦MichaelLearnstorock乐队创作,翻唱于经典中文歌曲《传奇》。迈克学摇滚《情歌传奇》曲目之一。
4、《夜空中最亮的星》(英文版)——《IfIStay》
由ShaunGibson翻唱,一个酷爱中国文化的英国男孩,他爱唱歌,会弹琴,喜欢把中文歌翻译成英文唱给他的同胞听。各种风格中文歌他都会尝试,用英文翻唱了逃跑计划-《夜空中最亮的星》。
5、《玫瑰玫瑰我爱你》(英文版)——《Rose Rose I Love You》
《玫瑰玫瑰我爱你》是一首1940年上海滩银嗓子姚莉演唱的经典名曲,直到今天还被许多流行歌手所青睐。其实,早在1951年,美国歌星FrankieLaine就将其翻唱为脍炙人口的英语歌Rose,Rose,Iloveyou,还在歌中保留了一句中文。有一点爵士,有一点复古,有一点好听。
starlight0503
可以在各大音乐播放器找。推荐如下
1、《我爱你中国》
是陈冲主演的电影《海外赤子》的一首经典插曲,创作于1979年,作词为瞿琮,作曲为郑秋枫。随着20世纪80年代初该影片的热播,这首由著名女高音歌唱家,马来西亚归侨叶佩英演唱的主题曲也在中国大地上迅速唱响。
2、《中国,中国,鲜红的太阳永不落》
这首歌创作于1977年下半年,当时全国正处在打倒“四人帮”的欢欣鼓舞之中,中央文化部和中国音协联合发出通知,要求全国音乐界创作新国歌。作曲家朱南溪谱了贺东久和任红举合写的歌词“中国,中国,鲜红的太阳永不落”。
3、《革命人永远是年轻》
是歌剧《星星之火》第一幕第二场中的唱段,在流传过程中,渐以独唱和多部重唱的形式出现。《星星之火》这部歌剧1950年12月由东北鲁迅文学院首演于哈尔滨。
4、《洪湖水浪打浪》
是王玉珍演唱的歌曲,创作于1958年,先是1959年湖北省实验歌剧团首演的歌剧《洪湖赤卫队》中一个场次的主题曲,1961年歌剧改编成同名电影后成为电影主题曲,很快得到了更大范围的传播。
5、《南泥湾》
1943年,这首曲子诞生在延安,是以马可为主要创作人的团队作品。1943年春节,延安鲁迅艺术学校的秧歌队来到南泥湾,此曲旋律优美、抒情,热情歌颂了开荒生产建立功勋的八路军战士,歌颂他们把荒凉的南泥湾改造成了美丽的“江南”。
优质英语培训问答知识库