• 回答数

    5

  • 浏览数

    314

文姐吉祥
首页 > 英语培训 > 他离开英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

王道之战约定

已采纳

现在时用leave,比如说我必须得离开了:Ihavetoleave/go.Left表过去!

他离开英文翻译

259 评论(11)

鵼鵼小舞

不同的环境有不同的单词的一般的是 leave 比如 sb leave s one/where. departure from 是从什么地方出发(离开)的意思get off 从什么上边下来 如公车 火车 马等等 take off 一般是指飞机起飞或者脱下 但也可以表示离开 It's time I took myself off. 现在我该走了. get out(表示逃离,取出等意思的时候除外), get away 一般来说这些比较粗鲁,还有比如 f*** off 这些一般不要轻易使用 是非常不礼貌的,并带有一定的挑衅的意思. 其实还有很多的单词 我就不一一举例了,多读多说 慢慢就会理解的.

162 评论(8)

我的猫叫毛毛

离开的英文有:leave、depart from、deviate from、departure、check out.解释:leave [li:v] vt. 离开;留下;遗忘;委托vi. 离开,出发;留下n. 许可,同意;休假[过去式left 过去分词left 现在分词leaving ].depart from离开;开出;从……出发deviate from偏离;脱离departure [di'pɑ:tʃə] n. 离开;出发;违背check out 检验;结账离开;通过考核;盖章

318 评论(11)

mingmingsherry

1、leave离开

leave本身有离开的意思。例:I need to leave because it's really late.我得离开了,因为时间真得晚了。

如果仅仅只是想表达某人离开某个地方,同样可以用leave。例:She left her house at 3 o’clock.她三点离开她家。

2、I gotta go我得走了/我得离开了

这是最简单的说法,也很口语。例:I want to stay longer, but I gotta go.我想留久一点,但我得走了。

3、I have to go我必须走了/我得走了

也可以用I have to go。例:I'm afraid I have to go.我恐怕必须走了。

扩展资料

词义辨析

leave,depart这两个词的共同意思是“离开”。其区别是:

1、用作及物动词时,leave为普通用语,表示“离开某地”“退出学校〔社团〕”“辞去职务”等;而depart表示“离开人间”。例如:

He wanted to go to the toilet, and asked if he could leave the room.他想上厕所,便问是否可以离开这个房间。

He departed his life.他离开了人世。

2、用作不及物动词时,leave常附带说明离开时所使用的交通工具;depart强调运动的出发点,指按计划开出或起程,尤指火车按时刻表出发。例如:

I'm leaving England and going to live in Spain by airplane.我将乘飞机离开英国去西班牙定居。

The train departs at 7:30.这列火车上午 7:30 开出。

3、depart常与from搭配使用。例如:

The train to Beijing will depart from platform 6 in five minutes.开往北京的火车将于五分钟后从六号站台开出。

233 评论(15)

金语佳诚

leavequitdepartexitvacateabandongowithdraw

213 评论(12)

相关问答