• 回答数

    7

  • 浏览数

    306

鵼鵼小舞
首页 > 英语培训 > 快乐溢出来的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

米拉妹妹12

已采纳

I be so pleased beyond my words expressed.

快乐溢出来的英文

86 评论(13)

麦兜爱李公主

哈皮(轻声)happy

182 评论(13)

魔羯女悠悠

一、快乐的英文是happy,音标英 [ˈhæpi]、美 [ˈhæpi]。

二、释义:

adj.快乐的;幸福的;巧妙的;〈口〉有点醉意的

Except for her illnesses, she had had a particularly happy childhood

除了体弱多病外,她的童年特别幸福。

三、词源解说:

14世纪中期进入英语,直接源自古英语的hap,意为幸运的。

四、经典引文:

If yee know these things, happy are ye if ye doe them.

你们若知道这些事,若行了,就有福了。

出自:Bible (AV): John

扩展资料:

一、词语用法:

adj. (形容词)

1、happy的基本意思是“幸福的”“快乐的”,指人在各种状态(如事事顺利)下的愉快、快乐或满足的心理状态。

2、happy在句中可用作定语、表语,必须以人作主语,不用于以it充当形式主语的结构中。

3、happy表示“乐意的”作表语时,其后可接动词不定式、现在分词短语、过去分词短语或that从句表示原因。happy后还常接about, at,in,with等引导的介词短语表示“因…而高兴,对…满意”。

4、happy在句中还可用作宾语补足语。

二、词义辨析:

adj. (形容词)

happy, cheerful, glad, joyful

这组词都有“高兴”的意思。其区别是:

1、happy指心情舒畅、事事顺利或对他人表示良好祝愿时的幸福、愉快心情,可指一般的高兴; cheerful指表露出来的欢悦,是乐观天性的自然流露,特别是在令人不快的情况下仍保持欣悦的心情; joyful程度最强,指心情极好或得到了强烈的满足。例如:

She felt joyful at the prospect of seeing him at last.

她为终将看到他而感到欣喜。

He always seems cheerful even in defeat.

他总是高高兴兴,即使输了也这样。

2、happy和glad都含有“快乐的”的意思, happy常指因某一特定的事或原因而“快乐”,且一般只作表语。

3、happy有“幸福”之义,而glad没有此义。例如:

He is always happy to help others.

他常乐于助人。

He's very glad about the news.

听到这消息他非常高兴。

4、cheerful后接动词不定式有时还可表示“令人愉快的”。

336 评论(12)

egyptshizhe

1 people walking around with special purchases. 2 street decorations,be permeated with the gaiety of the occasion. Three people by SMS,E-mail,etc to relatives greeting. Four New Year started,we want to write a new chapter,a new career achievement.

318 评论(11)

luoyue1231

溢出的英语单词是overflow

overflow 常用词汇

英 [ˌəʊvə'fləʊ]   美 [ˌoʊvər'floʊ]

v. 泛滥;溢出;充满;洋溢

n. 泛滥;溢值;剩出

We must harness the rivers which overflow annually.

我们必须治理那些每年泛滥的河流。

overflow banks 溢出河岸

overflow bathtub 溢出浴缸

扩展资料

词汇用法——

overflow的基本意思是指由于容纳了超过自身所能容纳的范围而使某物(尤指水等)“溢出”,或指水流入某处,使之完全浸泡在水中,即“淹没”。引申可表示“充满”,可指充满人、物或某种思想感情。

overflow大多用于指水,但在overflow with中主语有时却可以是容器或物体。

overflow可用作不及物动词,也可用作及物动词,用作及物动词时后接名词或代词作宾语。

90 评论(11)

爱美柯净水器

溢出的英语单词为spill或overflow,读音为[spɪl],[ˌoʊvərˈfloʊ]。

重点词汇解释:

1、spill

v. (使)溢出,流出;(东西)倒出,洒落;迅速涌出;(使)摔下;掉球;(非正式)向(某人)说出秘密;减少受风压力

n. 溢出液,溅出;溢出量;摔下;职位空缺;木片,碎纸;小塞子

2、overflow

v. (尤指液体)溢出;(容器)满得溢出;挤满人了;淹没(某一表面或地区);过度延伸

n. 泛滥;挤不下或多余的人(或物);溢流管;数据过载

扩展资料:

spill的用法:

spill的基本意思是溢出,指某种液体的体积超出盛其容器的范围而流出来,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。

spill也可作使跌落的意思,多由意外事故而致,用作及物动词,接名词或代词作宾语。

spill还可作泄露机密的意思,常用于口语中,用作及物动词,接名词或代词作宾语。

spill的过去式和过去分词美式英语多用spilled,英式英语多用spilt。spill还可用作名词,意思是溢出,摔下,暴跌。

285 评论(15)

zhzhohohzh

I’m too happy to express

81 评论(12)

相关问答