优优妈妈0509
我是自由笔译,专职5年多翻译经验,时薪80 --150元不等,看具体稿子我正常每个月收入在15000左右(江西吉安县,师范计算机毕业生,英语六级);本月7 --18日我的稿费8833元,我的水平只能算初级翻译,需要学习的地方太多了。如果你打算兼职翻译做的比较好,最好是翻译硕士或有人事部二级笔译证书,或者达到同等水平,这是最低的要求了,否则可能很不好混。
魔都贤先森
在企业从事行政助理兼英语翻译的工作人员月薪可以达到8k元,大使馆的英语翻译人员月薪在8k-1万元。如果能成为非常专业的会议口译员,日收入可以达到3k,顶级的同声传译员日收入在5k以上,有的甚至超越万元。从事同声传译的口译员平均每个月要进行十几次的会议翻译,旺季相对多些。
蓝天勒蓝天
绝大多数兼职笔译的月收入在 500 --- 5000 元不等,具体取决于兼职翻译的水平、资质、速度、可用时间、手头的稿件资源(直接客户、二手客户还是N 手客户)等因素;如果是 CATTI 2 + 英语/翻译硕士 + 500万字以上翻译经验,每小时收入一般在 60 - 100 元的范围内,每个月收入多少,您自己可以根据自己的做单时间、接单情况算下大概;我在电路板公司做工程师的时候,经常会利用下班后时间、节假日时间兼职做笔译,那时候每个月翻译稿费多的时候能达到6000 元,一般在3000 元左右;我在此之前曾在广州汇泉翻译公司等做过专职笔译工作(本人师范计算机专业毕业,在江苏做过3年高中计算机教师,有 6 年以上笔译经验)如果没有英语/翻译硕士、CATTI 2,也没有专八证书,做兼职笔译的机会会少很多;当然,如果是有医学、法律、电子、化工、生物、地质等专业技术背景并且英语六级分数较高,有一定翻译经验的,一般也不难找到兼职笔译的工作,机会还是挺多的;退一步说,接单并不难,有些稿子价格奇低,一千字只有30 --60 元(基本上需要2 --3 小时完成,时薪十分低),与其耗费精力和时间做这样的稿子,倒不如先努力考下 CATTI 2 笔译证书(工欲善其事、必先利其器),学习和丰富下自己的背景知识,以及使用 trados 等翻译软件的能力和技术;想成长为专业程度较高的职业级笔译或者高级笔译,专业八级或同等水平的基础上,一般也得再学习和实践五六年,这就是翻译公司和企业更喜欢高级翻译的原因所在(翻译精准、措辞的当、效率高、专业性好,稿件质量让人放心,不会误事)。总之,机会很多,但绝对不会给两手空空、毫无准备、只等坐享其成的人。
优质英语培训问答知识库