• 回答数

    10

  • 浏览数

    331

Q小茗同学
首页 > 英语培训 > 投篮进了的英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

黑白配late

已采纳

Throwing basketball

投篮进了的英文

81 评论(12)

天津的明

shoot就有投篮的意思. 另外还有射击的意思.

299 评论(8)

肥仔美金

rebound:篮板球 附: 场地装备篇 backboard:篮板 back court:后场 freethrow lane:罚球圈,禁区 freethrow line:罚球线 front court:前场 game clock:比赛用时钟 halftime:中场休息时间 hoop:篮框,篮圈 mid-court:中场 net:篮网 painted area:罚球圈,禁区 restricted area near the basket:禁区内篮框下的小圆圈区域 rim:篮框,篮圈 scoring table:记录台,记分台 shot clock:时限钟(进攻方在24秒内必须投篮,并且球必须触及 篮框,否则即违例) three-point line:三分(球)线 top of the circle:靠近禁区顶端之三分(球)线附近 wing:(左、右两边)底线区域 ....................................................................................................................... 规则篇 blocking foul:阻挡犯规 buzzer:(比赛用的)蜂鸣器(表示时间终了,换人…等) charging foul:(带球)撞人(犯规) dead ball:死球(停止比赛进行时段) defensive basket interference:防守方干扰投篮得分 delay of game:阻碍比赛之正常进行 disqualification:犯满离场,“毕业” double dribble:两次运球(违例) ejection:驱逐出场 elbowing:打拐子 expiration (of game, first half…):(全场比赛,上半场…的比赛 )时间终了 first half:上半场 first (second, third, fourth) period:比赛的第一(第二,第三, 第四)节 five ticks left on the (game clock, shot clock…):(全场比赛 ,时限钟上…的)时间只剩下5秒钟 flagrant foul:恶性犯规 foul:犯规 foul out:犯满离场,“毕业” foul trouble:快要犯满离场,“领到一张准毕业证书” full timeout:全时(100秒的)暂停 goaltending:干扰投篮得分 hand-checking:以手掌推挡对方进攻球员之犯规动作 held ball:持球(双方均持球不放) illegal defense:防守违例 illegal offense:进攻违例(见isolation) isolation:四位进攻球员在一边,而由第五位球员单吃对方防守球员 jump ball:争球,跳球 loose ball foul:双方均无持球权时的犯规(通常发生于双方争夺篮 板球时) offensive basket interference:进攻方干扰投篮得分 out of bound:球出界线(千万不要说outside) overtime:加时赛,延长赛 referee:裁判 second half:下半场 shot clock violation:违反24秒内必须投篮(并且球必须触及篮框 )时限之规定 substitute:换人(上场、下场) suspension:停止出赛(之处罚) technical foul:技术犯规 ten-second violation:进攻方10秒钟内未带球过中场之违例 three-second violation:(篮下)3秒钟之违例 throw a punch:出拳打架 throw in:发球入场 traveling:(带球)走步 twenty-second timeout:只有20秒钟之暂停 walking:(带球)走步 楼主,望采纳。急需采纳率,O(∩_∩)O谢谢。

166 评论(10)

小馋猫儿richard

投篮 [词典] shot; [体] shoot; shoot at the basket; [例句]球队在规定时间内必须要投篮。A time limit was set for a team to shoot at the basket.

110 评论(8)

wisteria爱发呆

投篮shoot a basket

271 评论(8)

最好的我~

球员投篮时,以L·詹姆斯为例: James shoot for three. Yes,he got it.(他进了) Missed it.(投丢了)

206 评论(8)

屁界的战斗猪

GALD也是,一般bounce it in和puts  it  in都是泛指进球。有些解说还会说 you killing me?反问句,意思是:杀了我吧!表惊讶。

UN-BEL-IEVE 不可思议,一般都是分3个音节拉长音.记得06-07赛级的超远压哨里有解说应该喊过,而且很嗨。能不带劲吗哈哈。

扩展资料

英文解说和中文解说的差别:

美国解说我们听的不多,但可以从比赛录像上来听他们的解说特点,是属于激情类的,比如进球后会说“yeah”、“amazing”等感叹词,而且语气上扬、慷慨激昂,有的人虽然听不懂他们说什么,但就是觉得看球氛围一下就被点燃了。

而中国解说是偏向为理性的,主持人和嘉宾为球迷解说实时赛况,讲解篮球知识和规则,有时候还解析战术,不过近年来中国解说员的风格也开始转向激情派,比如杨健、刘星宇等解说员,逐渐用比较有感染力的方式去解说比赛,球迷对此也有一个适应的过程。

所以英文解说就很燃,很激情 ,很带劲!

183 评论(10)

皛白白皛

NBA官方解说就是:“It's in !"

345 评论(11)

奇异果香

he got it!

268 评论(12)

nana鬼鬼

其实你这样想就很清楚了:足球中,你是射门还是射球?同样,篮球里投入篮筐当然是射篮,投篮了。也就是说,用篮球(作为武器)攻击、射击篮筐。

271 评论(9)

相关问答