• 回答数

    6

  • 浏览数

    145

刘小贱爱花钱
首页 > 英语培训 > 同声传译英语价格

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

childrenqj126

已采纳

同声传译的价格是综合因素判断的。根据中国市场现状,英语同声传译服务价格基本在每天5000到10000元,其他语种价格更贵。同声传译的价格主要看会议的难度(专业水平),有没有稿子等等。基本上每天一个会议需要两到三个翻译。因为同声传译的价格比较贵,有时候需要出差,还要支付交通、住宿等费用。口译员。考虑到这些因素,Translator推出了电话口译业务。与同声传译相比,电话口译有以下优势:1.节省客户的翻译差旅费和住宿费,2.电话口译按分钟计价,对客户来说更便宜(通常只要几百元)。3.口译可以远程完成,这样就节省了很多成本,把钱花在了刀刃上(翻译)。一站式出国留学攻略

同声传译英语价格

234 评论(10)

倒数第一丑

你可以找涉外翻译机构咨询同声传译事宜及收费依据!应该根据同声传译地点、难易程度、是否有专业技术类内容进行收费!

212 评论(15)

穗宝儿yz

同声传译的价格是根据语种的稀缺性来定的,英语同传翻译服务的价位基本在5000到10000元每天,其他语种如德语,西班牙语的价格更贵。会议的难度、有无提前准备稿件等,也会影响到同传的报价。一场会议一天标准配置是2名译员配合。如果是一些大会现场同传,可以去问下阿拉丁翻译熟悉下具体情况。

84 评论(15)

丢了肥膘的猪

你好,需要根据翻译的场合、语种以及难易程度等来判断的。一般来说,场合越高级,难度越高,费用就越高。语种的话,如果是英语就还好一点,如果是其他的语种,是很贵的。不过因为同传的特殊性和困难性,即使在翻译达人,标准的英语同传一天也要4750。更别说其他语种的了。建议将具体的要求发送给客服查看,然后才能给你一个客观的收费标准。

212 评论(9)

小草儿嬢嬢

同声传译的收费是按小时计费的,还是很贵的,因为是需要翻译人员到现场,所有相关费用都要计入收费里的。现在技术发达,尤其是AI电话翻译技术的兴起,可以代替一部分的同声传译的需求(翻译精准度要求不那么高,把意思讲明白就可以了),亲爱的翻译官软件,利用网络和机器翻译,不需要译员到现场,也不用电话口译,费用大大降低,拨打对方的号码,对方不用下载软件,双方可以实时翻译,一分钟的费用仅仅是电话口译的十分之一左右。这个软件可以在谷歌、华为、IOS等各大应用市场下载。

138 评论(12)

应该勇敢

看个人能力以及语种。不同语种收费标准不一样。小语种一般收费都会高一些。主要也要看翻译水平。水平高自然收费高。

330 评论(11)

相关问答