郑二头头
confuse 和 puzzle的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、confuse:使糊涂。
2、puzzle:迷惑,使困惑。
二、用法不同
1、confuse:confuse的基本意思是“使迷惑”,指人头脑混乱,没法清楚地思维或理智地行动,做出了张冠李戴的情况,强调极其难堪或迷惑不解。
2、puzzle:puzzle的基本意思是“使困惑”“使难解”,指对某事物感到迷惑或伤脑筋,不知道该怎么解决。引申可表示“为难”“伤脑筋”“苦思”等。
三、侧重点不同
1、confuse:侧重于是两个事物混淆。
2、puzzle:侧重于指让人看不清原来的事物。
吃了个肚歪
confuse vt. 去迷惑.... \x0d\x0aThe news really confused me. \x0d\x0aconfused adj. 感到迷惑的 \x0d\x0aAfter hearing the news, hte man felt confused. \x0d\x0aconfusing adj. 令人迷惑的 \x0d\x0aThe film is so confusing that I can't understand it. \x0d\x0aconfusion n. 迷团,令人迷惑的事情 \x0d\x0aHer confusion was also mine.
追梦1区14号
区别如下:指代不同。指代不同、用法不同、侧重点不同。confuse是使什么迷惑的意思,trouble是麻烦的意思,两个翻译的意思很明显不同。confuse,英语单词,动词,意思是“使混乱;使困惑”。rouble,英文单词,名词、及物动词、不及物动词,作名词时意为“麻烦;烦恼;故障;动乱”,作及物动词时意为“麻烦;使烦恼;折磨”,作不及物动词时意为“费心,烦恼”。
小薰1988
一、confuse的用法
confuse
英 [kənˈfju:z] 美 [kənˈfjuz]
vt.使困窘;使混乱;使困惑;使更难于理解
vi.使糊涂
第三人称单数:confuses
现在分词:confusing
过去式:confused
过去分词:confused
1、Do you confuse skill and luck?
你是否混淆了技巧和运气?
2、I often confuse you and your brother.
我常把你和你哥哥弄错了。
二、confusing和confused的区别
confused 意思是迷惑不解的,confusing ,令人迷惑的,记得凡是加上ed的形容词往往用来修饰人,常作表语,加上ing的是用来修饰物 ,可以做定语或者表语比如。
confusing
英 [kənˈfju:zɪŋ] 美 [kənˈfjuzɪŋ]
adj.混乱的;混淆的;令人困惑的
v.使困窘,使混乱不清(confuse的现在分词)
Here I go again, confusing the issue.
我又把问题搞得更复杂了。
confused
英 [kənˈfju:zd] 美 [kənˈfjuzd]
adj.糊涂的;迷乱的;混杂的;不清楚的
v.困惑(confuse的过去式)
The situation remains confused as both sides claim success.
由于双方均宣称获胜,形势依然不明朗。
扩展资料
puzzle、baffle、bewilder、confuse的辨析
1、puzzle v. 使困惑,使迷惑
指无法理解某事而感到有些困扰。
What puzzles him is why that movie is so popular.
令他不解的是,为什么那部电影如此受欢迎。
2、baffle v. 使困惑,难倒
指完全不能理解或解释问题、行为等。
The cloze test baffled many students in her class.
完形填空测验难倒了她班上的很多学生。
3、bewilder v. 使困惑,使迷茫
多指不知所措、无法清楚地思考,通常用被动语态。
She was bewildered by his remarks.
他的话把她给弄糊涂了。
4、confuse v. 使困惑,把…弄糊涂
词义同 bewilder,但程度略轻。
The detailed instructions for use only served to confuse me further.
所附的详细使用指南使我更加迷惑。
优质英语培训问答知识库