威武的灰姑娘
一、windows xp
XP表示英文单词的“体验”(experience)。
二、4S店
零售(Sale)、零配件(Sparepart)、售后服务(Service)、信息反馈(Survey)。
三、PDF
全称Portable Document Format 译为便携文档格式IBM:International Business Machines,“国际商用机器公司”。
四、HP(惠普)
Hewlett-Packard,两位创始人的姓,命名逻辑类似“杨国福麻辣烫”。
五、BMW(宝马)
Bayerische Motoren Werke,巴伐利亚发动机制造厂。
六、Bing(必应)
Bing is not google的缩写,这种命名方法是早期黑客圈中爱玩的递归缩写,幽默地引用自身的缩写的缩写。也有说是“有求必应”的必应缩写。
七、QQ
之前看腾讯的发展史才知道,起初是OICQ,也就是Opening I Seek You,开放式的ICQ,但被指侵权,就改成了QQ。
八、HSK
外国人参加的汉语水平考试,相当于中国的雅思,全称是Hanyu Shuiping Kaoshi。
九、HSBC
汇丰银行的简写,其中HSBC意思是“香港和上海银行(Hongkong and Shanghai Banking Corporation )”。
十、HTC
“高科技计算机公司”(High Tech Computer Corporation),中文名宏达国际电子股份有限公司。简称HTC。
优质英语培训问答知识库