• 回答数

    2

  • 浏览数

    301

期待的力量1
首页 > 英语培训 > 鞋店英文怎么说

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

岚岛全屋定制

已采纳

「鞋店」的英文应该是「鞋店」一词,以使各方知识朋友一头雾水,究竟是shoeshop定shoesshop或Shoe'sshop定Shoes'shop.答案是:Shoeshop但为甚么呢?这个问题牵涉”复合名词”(CompoundNoun),所谓复合名词,即名词+名词,或动名词+名词所组成的名词,如:appletreeorangejuicewashingmachinetimemachine等在复合名词的第一个名词或动名词,其功用与形容词相似,是用来修饰第二个名词。但复合名词的第一个名词,一般采用单数形名词,如:appletree我们就不会说:applestree(虽然树上不只一个苹果);同样道理,鞋店也叫:shoeshop而不作shoe'sshop2008-01-1711:03:58补充:至于shoe's或shoes'都是所有格,鞋这东西理论上不拥有东西,故不会用Shoe'sshop和shoes'shop.希望帮到你!2008-01-1712:57:19补充:现引用MichealSwan的PracticalEnglishUsage一书解答你的疑难:要做到将几个名词放在一起有几种方法a)名词+名词:如awarfilmb)名词+’s+名词:如abird’snestc)名词+介词+名词:如:thetopofthepageabookonmodernmusic2008-01-1713:03:07补充:尽管有时候存在两种可能存,但一个特定的概念通常只用上述的其中一种atableleg(不能说:atable’sleg或alegofatable)cow’smilk(不能说:cowmilk或milkofacow)aBirminghamman或amanfromBirmingham(不能说:aBirmingham'sman)但Swan说得对,他说:这三种结构的确切区别很复杂也很难分析清楚──它是英语语法中最困难的领域之一。我们可以说:有时是英语的惯用2008-01-1713:14:44补充:只于,复合名词第一个名词通常用单数形,但有时也会出现复数形,MichealSwan也曾说出一些例外::有一些名词即使在修饰其他名词时,仍用复数形。这些包括没有单数形式的名词(如:clothes),包括单数的含义的名词(如:customs)以及一些更常用复数而不用单数的名词(如savings)。在有些情况下,如:sport(s),drug(s),有两种用法,单数和复数形都会出现。2008-01-1713:22:40补充:一般来说,在英国英语里,用复数来作为修饰语越来越常见;美国英语常用单数形式,而英国英语则用复数形式。Homeaffairsdepartment,因为Homeaffairs这名词常用复数形,故用作修饰用时,也用复数形。但鞋店这名词,却跟一般原则,惯说:shoeshopShoestore我系里个mytr/newMytr/freeTr/Freesentx参考:mytr/newMytr/freeTr/Freesentx「鞋店」的英文应该是:Shoeshop参考:LongmanShoesshopShoesshop参考:meShoesoutletShoesshopShoeShop「鞋店」的英文应该是ShoeshopShoesshop

鞋店英文怎么说

351 评论(12)

飘零雨迹

鞋店的英文是Shoe shop。

例句:

1、昨天拉里走过街角的鞋店。

Yesterday Larry walked past the shoe shop on the street corner.

2、到了鞋店,他把手伸进口袋,但发现那张纸不在兜里。

When he arrived at the shoe shop, he reached into his pocket, but he found the paper was not there.

3、那家鞋店的正常营业时间是从上午9点到下午6点。

The regular opening hours of that shoe shop are 9 am to 6 pm.

4、是的,我在女鞋店里工作过。

Yeah, so I worked in a lady's shoe store.

5、鞋店在银行对面。

The shoe store is across from the bank.

88 评论(12)

相关问答