RedWeiPrincess
没有固定的翻译,根据具体上下文语境有不同的说法,甚至有时候根本没有翻译“才”字。例如:①昨天晚上他到三点钟才睡觉。→He did not go to bed until 3 o‘clock yesterday.②你怎么才来?→Why do you come so late ?③我才知道这个消息。→I got the news just now.④我才不会伤心呢。→I will not be sad.所以,英语和汉语有时是有很大差异的。不要生硬地翻译。
45度向上傾斜
请注意若是要表达:
只有努力,我们才能成功。
则可以翻译成:
Only by working hard can we then succeed.
希望能够帮到您!
优质英语培训问答知识库