脉脉含情阿
sir包含有长官的意思,但是只是用于男长官,不能用于女长官。
重点词汇:sir
英[sɜ:(r)]
释义:
n.先生;(用于姓名前)爵士;阁下;(中小学生对男教师的称呼)先生;老师
n.(苏丹、德)西尔(人名)
短语:
Sir Lionel莱昂内尔爵士;以及莱诺爵士
扩展资料:
词语辨析:Mr.,sir
这两个名词均可表示“先生”之意。
1、Mr.是Mister的缩写形式,一般加在男子的姓、名字或职位之前,是对成年男子的尊称。Mr.多用于英国,Mr(未加圆点)多用于美国。
2、sir较正式的称呼语,书面文字或口语均可使用,其后不必加姓。
词源解说:直接源自中古英语的sire,意为先生。
黑犬黑犬97
sir是警察的意思。
sir可以表示老师,也可表示长官。sir是以前英国殖民时期,英国人对香港警察、老师等具有一定社会地位的人的称呼,直译为“先生”,多叫长官为sir,而香港的警察是纪律部队,可以说是武官的一种,所以也就叫警察作sir。不过,香港人习惯称呼人加个“阿”字,称为阿sir。
近义词
police
police的意思是“警察”,指警察这个官方机构。
The police are the official organization that is responsible for making sure that people obey the law.
它是单数形式的复数名词,前面一般要用定冠词the,但在英语报道或口语中,有时省略不用,作主语时谓语动词用复数形式。
The police are also looking for a second car.
警方也在寻找另一辆车。
I reported the theft to the police.
我向警方报告了这起盗窃案。
pochacco要加油
女长官madam没有缩写形式。例句:
1、他杀了个漂亮的女长官。
He killed a petty officer.
2、女行政长官用一名男子做助手并不少见。
It is not unusual for a woman executive to have a man as her assistant.
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。