sunjinghong
餐具英文 单字教学来啦!上餐厅时,你会看到一大堆餐具,举凡 刀叉、碗盘、杯子、托盘、马克杯、茶壶 ….等等,这一大堆英文单字你都知道了吗!这篇文章会有完整的餐具教学,告诉你所有在餐厅会碰到的英文单字,赶快学起来吧!
下面教学各种餐具英文!
eating utensils是指餐饮用具,包含汤匙、叉子跟小刀。
例: Spoon 汤匙 Fork 叉子 Knife 小刀
上面这三样东西组合再一起,就叫做eating utensils。通常餐厅里面给的餐具都会包含这三样东西。
plate是指盘子的意思,通常服务员都会将食物放在盘子上面。
例: paper/plastic/china plates 纸/塑胶/瓷碟
例: a dinner/salad plate 餐碟/沙拉碟
例: clean/dirty plates 干净/脏的碟子
例: There’s still lots of food on your plate. 你的盘子里还有很多食物。
筷子通常只有东方人士会用,chop sticks是指筷子的意思。
bowl是指碗的意思,可用来装汤、装食物…等等。
例: a soup/cereal/salad/sugar bowl 汤碗/麦片碗/沙拉钵/糖钵
例: a bowl of soup/rice/porridge 一碗汤/米饭/粥
至于cup跟saucer很常一起出现。cup是指杯子、茶杯,而saucer则是指茶碟的意思。而茶杯通常会放在茶碟的上面,所以这个组合很常一起出现。
teapot是指茶壶的意思,teapot通常装泡好的茶给客人享用,在餐厅也很常见。
Pitcher通常是指带柄及顶部有开口的壶、罐。
例: a glass/plastic pitcher 玻璃/塑胶壶
例: a pitcher of beer/water/lemonade 一壶啤酒/水/柠檬汁
ladle 通常是指盛汤用的那种大汤匙,也可以叫做汤勺。至于那种比较小的,自己喝汤用的,那叫做spoon。
例: a soup ladle 大汤匙
table这个英文单字很常见,就是桌子、餐桌的意思。另外提到table,还必须提到table cloth,table cloth 是指桌布的意思。
至于餐巾的英文叫做napkin,而将餐巾绑好的那个东西叫做napkin ring,中文可翻作餐巾环的意思。
另外,餐厅有些会提供salt,也就是盐的意思。装盐的那个罐子就叫做salt shaker。
至于pepper则是胡椒的意思,而装胡椒的那个瓶子就叫做pepper shaker或是pepper pot,这两个都可以。
另外,去那种高档餐厅,一般都会提供整套餐具,那一整套餐具可以叫做place setting,放place setting的垫子就叫做place mat ,餐具垫的意思。
至于glass则是玻璃杯的意思。
例: a beer/wine glass 啤酒/葡萄酒杯
有些餐厅会提供吸管,吸管的英文叫做straw。另外,mug也会在某些餐厅看见,mug是指马克杯的意思。
tongs是指钳子的意思,一般亚洲人士会直接叫做夹子,用来夹食物用的。
wine glass是酒杯的意思。
bottle是指瓶子的意思。
例: a milk bottle 牛奶瓶
例: a wine bottle 酒瓶
例: a bottle of beer/whisky 一瓶啤酒/威士卡
corkscrew 是指拔软木塞的螺丝起子。例如有些香槟会塞软木塞,就是用corkscrew打开的。另外,软木塞的英文叫做cork。
另外,一般酒瓶的会有盖子,bottle cap是指瓶盖,而开瓶盖的东西叫做开瓶器,开瓶器的英文叫做bottle opener。
蜡笔小新新XU
楼主你好,水杯这个概念比较广glass:玻璃杯,也可以是酒杯啊什么的bottle:是瓶子,也可以理解为水杯cup:小杯子,一般指喝茶、咖啡用的小茶杯goblet:高脚杯,指酒杯canteen:水壶stoup:酒壶 以上原创,希望帮到你,望采纳
Loli心的怪蜀黎
glass:玻璃杯,也可以是酒杯啊什么的bottle:是瓶子,也可以理解为水杯cup:小杯子,一般指喝茶、咖啡用的小茶杯goblet:高脚杯,指酒杯canteen:水壶stoup:酒壶
篮球手仙道彰
cup英 [kʌp] 美 [kʌp]
n. 杯子;水杯;一杯之量;奖杯;罩杯
过去式: cupped 过去分词: cupped 现在分词: cupping 第三人称单数: cups
词语用法
n. (名词)
1、cup是可数名词,有复数形式。常指一种带柄的无脚的瓷杯,用以喝茶、牛奶、咖啡等。有时可特指“奖杯”,可无柄,也可有一个或两个柄。
2、cup也可作“一杯的量”解,其后常接介词of短语。
3、the Cup意思是“锦标赛”。
扩展资料:
词义辨析
cup, glass, mug, tumbler
这组词都有“杯子”“一杯的量”的意思。其区别是:
1、glass和tumbler一般指玻璃杯,常用于喝冷饮(酒、饮料等);
2、cup通常指瓷杯,常用于喝热饮(茶、咖啡等);
3、mug指大杯子,可以是瓷的,也可以是玻璃的,常用来喝水或啤酒。cup和mug一般带有柄;
4、tumbler通常是无脚无柄的平底杯; 而glass的形状不限。
例如:
1、Will you accompany me in drinking a glass of wine?你能陪我喝杯酒吗?
2、Would you care for a cup of coffee?你想喝杯咖啡吗?
3、Give the child a mug of milk.给孩子一杯奶。
4、She bought a set of six tumblers.她买了一套六只的平底无脚酒杯。