• 回答数

    9

  • 浏览数

    175

快乐之光
首页 > 英语培训 > 扔手雷的各种英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

哈笑折腰

已采纳

throw a grenade

扔手雷的各种英文

96 评论(11)

喜欢运动的男孩

fire in the hole. 对于这个,有次挺搞笑的, 我跟我朋友刚从学校大门出来,然后我说了句fire in the hole, 旁边刚好有个外国人,然后打着手势,GO GO GO ,《中文 范儿恼豪》 哈哈

285 评论(15)

萨克有声

to throw the antitank grenade

194 评论(13)

狮子跃峡谷

fire in the hole就是小心手雷的意思闪光弹:flash bang烟雾弹:somking bang嗯,差不多吧

284 评论(8)

kisscat0317

CF是发芽的后,意思是手榴弹闪光是发丝哭了

178 评论(12)

核桃丫头

Fire in the hole. 小心手雷,小心爆炸。穿越火线里其他的英语:爆头 headshot扔手雷 fire in the hole暴头 headshot!2杀:double kill 双连杀 !3杀:Multi Kill 多连杀 !4杀:occur kill 突然杀 !5杀:unbreakable 无可战胜!6杀:unbelievable 难以至信的 !you wanna piece me? 你想修理我吗 !come get some 来 继续努力!

334 评论(11)

迷茫的前途

Fire in the hole 中文发音 发英的哄 Fire in the hole 来自于第二次世界大战, 越南战争, 美军丢手榴弹之前到一个洞里面的时候, 会先叫 fire in the hole 来提醒周边的人们, 里面马上会有爆炸。

124 评论(12)

臭臭花1

CS里手榴弹的英文是Fire in the hole游戏里翻译的是小心手雷 但是FIRE的意思有几种 比如 火灾 爆炸 开火 等等 ,比如Open fire 是开火的意思 额Hole是隐蔽的意思 或者是找掩护 也就是 我要开火了,请躲开 一般是美军在爆破或者开枪扫射和仍手榴弹时说的 而想仍闪光弹和烟雾弹说的没神马意义 就是提醒队友 我要仍烟雾弹了 你小心的意思在反恐和军事行动中 一般不说 因为这样会暴露目标 只会让狙击手跟爱多看你几眼

96 评论(9)

dp73754458

cs全是 Fire in the hole 中文,向前方开火(熏,或梦瑶)cf手雷 Fire in the hole中文手榴弹(飞虎队)闪光 Flash grenade或者 Flash bang. 中文闪光弹(飞虎队)烟雾 Smoking grenade 中文烟雾弹(飞虎队)

154 评论(15)

相关问答