美食家Kitty
嘲笑的英文表达有:make fun of、jeer、scoff、laugh at、sneer
1、make fun of
读音:英 [meik fʌn ɔv] 美 [mek fʌn ʌv]
开玩笑;调笑;嘲弄, 取笑;排调
Do not make fun of her dress.
别取笑她的衣服了。
2、jeer
读音:英 [dʒɪə(r)] 美 [dʒɪr]
v. 嘲弄;揶揄;奚落 n. 嘲笑;讥评
They all jeered at the foolish speaker.
他们都嘲笑那个愚蠢的演说者。
3、scoff
读音:英 [skɒf] 美 [skɔːf]
n. 嘲笑;笑柄;愚弄
v. 嘲笑;嘲弄;愚弄;狼吞虎咽
You should not scoff at others'belief.
你不能嘲笑别人的信仰。
4、laugh at
读音:英 [lɑːf æt] 美 [læf æt]
嘲笑; 因 ... 而笑
I've got the laugh on him this time.
这回该我嘲笑他了。
5、sneer
读音:英 [snɪə(r)] 美 [snɪr]
n. 冷笑;嘲笑 v. 嘲笑;冷笑
It's not polite to jeer or sneer.
嘲笑别人是不礼貌的。
queeniechen2007
“嘲笑”的英文是mockery ,音标是英[ˈmɒkəri]、美[ˈmɑ:kəri]。
1、双语例句:
(1)Was there a glint of mockery in his eyes?
他的眼里是不是闪过一丝讥讽?
(2)He was always held up to mockery.
他老是被人嘲笑。
(3)He was provoked by their mockery to say more than he had intended.
他受到他们嘲笑恼羞成怒,说了一些过头的话。
(4)The trial was a mockery of justice.
这一审判是对正义的歪曲。
(5)The performance was an utter mockery .
这演出纯粹是拙劣的模仿。
(6)Rain made a mockery of our picnic.
雨使得我们的郊游泡汤了。
2、词汇搭配
(1)make a mockery of 是对 ... 的嘲笑...
(2)hold someone up to mockery 嘲笑某人
(3)hold something up to mockery 对某人加以嘲弄...
smoothyear
一、jeer
英 [dʒɪə(r)] 美 [dʒɪr]
vt.& vi.嘲笑,戏弄
n.嘲讽;讥笑的言语
The police were jeered at by the waiting crowd.
警察受到在等待的人群的嘲弄。
二、ridicule
英 [ˈrɪdɪkju:l] 美 [ˈrɪdɪˌkjul]
n.嘲笑;嘲弄;奚落;戏弄
vt.取笑;嘲笑,嘲弄,奚落;使…受嘲笑
She is an object of ridicule in the tabloid newspapers.
她是小报讥笑讽刺的对象。
三、make fun of
英 [meik fʌn ɔv] 美 [mek fʌn ʌv]
开玩笑;调笑;嘲弄, 取笑;排调
Don't make fun of the disabled!
不要戏弄残疾人!
四、deride
英 [dɪˈraɪd] 美 [dɪˈraɪd]
vt.嘲弄;嘲笑,愚弄
His views were derided as old-fashioned.
他的观点被当作旧思想受到嘲弄。
五、mock
英 [mɒk] 美 [mɑ:k]
vt.& vi.愚弄,嘲弄
vt.使受挫折;不尊重,蔑视
He's always mocking my French accent.
他总是嘲笑我的法国口音。
Antares米罗
讽刺的英文:satire。
读音:英[ˈsætaɪər]、美[ˈsætaɪər]。
释义:n. 讽刺;讽刺文学,讽刺作品。
例句:He is good at writing social satire.
他擅长写作社会讽刺小说。
变形:复数satires。
satire造句。
1、The commercial side of the Christmas season is an easy target for satire.
圣诞节期间商业化的一面很容易成为讽刺的对象。
2、He tried to smite her pride with his satire.
他想通过自己的讽刺来打击她的自尊。
3、Many Americans also love the satire aspect of late night shows, especially when the hosts roast politicians.
许多美国人也喜欢晚间秀的讽刺挖苦的特点,尤其是主持人吐槽政客的时候。
4、Her play was a cruel satire on life in the 80s.
她的剧作是对80年代生活的辛辣讽刺。