银眼的狮子王
英语对应的翻译法有information desk (提供信息处)或reception desk (接待处)等.Information desk 用得更多些. 其实很多时候在柜台上放个Check in(登记入住)的牌子也能达到同样效果.楼上的翻译也都正确.
坏坏的小幸福
酒店前台(服务台)的英文:hotel reception
hotel 读法 英 [həʊˈtel] 美 [hoʊˈtel]
1、n.旅馆;旅社;酒吧;酒馆;餐馆
2、vi.使…在饭店下榻进行旅馆式办公
短语:
1、resort hotel 度假酒店;度假村
2、hilton hotel 希尔顿酒店
3、five star hotel 五星级宾馆
词语用法:
1、hotel的基本意思是指用于供过往行人或游人等留宿或用膳的营业性的“旅馆,宾馆”,是可数名词。
2、酒店的名称可采用“专有名词+Hotel”构成,其前要加定冠词。
词义辨析:
motel, inn, hotel这组词都有“旅馆,客店”的意思,其区别是:
1、motel 系motor hotel的混合缩写词,指美国开设于公路旁,专供驾驶汽车的旅客往宿和有停车场的旅店。
2、inn 多指开设于乡间、路边,设备简陋的小旅店。
3、hotel 指开设于城镇,有一定设备,可提供食宿的旅馆。
彩衣girl
前台接待的英文:Corporate receptionist
receptionist 读法 英 [rɪ'sepʃ(ə)nɪst] 美 [rɪ'sɛpʃənɪst]
n(名词). 接待员;传达员;前台接待
短语
1、Spa Receptionist 水疗接待员
2、Medical Receptionist 医疗接待师
3、Receptionist Position 售后接待
4、Night Receptionist 前台接待夜班
5、Digital Receptionist 语音服务
Receptionist 近义词 secretary
词语用法
1、secretary的基本意思是“秘书”,也可作“书记”“部长,大臣”解,是可数名词。当secretary表示唯一职务时,其前不加定冠词。
2、secretary作“部长,大臣”解时,首字母大写。
3、secretary常和介词to或of连用,表示“的秘书”。接人时常用to,接物时常用of。
4、secretary作名词,特指某一职位时,前面不加冠词a,后跟介词to,
词汇搭配
1、employ a new secretary 雇用新秘书
2、train a secretary 培训秘书
3、capable secretary 精明能干的秘书
4、chief secretary 秘书长
5、Foreign secretary 外交部长