回答数
3
浏览数
324
爱在身边111
这个的翻译挺多的。看具体情况而定吧!盐水菜心:Salt Green Tender 芥菜心:Stems of Mustard Greens 蚝油菜心:Season Vegetables in Oyster Sauce 白灼菜心:Scalded Greens 其实如果是泛指的“菜心”,那么很多表达形式:像green vegetables,flowering cabbage,或者直接用vegetables也可以的。
酸甜苦辣咸丫头
the head of vegetable
南宫style
用head (头) 就行。 例句: 菜尖里有紧紧裹住的花蕾和至少两片包住花蕾的叶子。 The head contains flower buds that are tightly closed and at least 2 leaves wrapping it。 你最好说一个完整的句子让别人帮你。
优质英语培训问答知识库