腊肉炒豆丝
人在国外,如果一不小心使用到不恰当的字眼可能会被认为你有种族歧视!以下介绍各种肤色,白的、黑的、黄的、红的和棕的,以及恰当跟不恰当的称呼! 盘点易被误解为种族歧视的英文 来自英语口语精华Club 00:00 07:09白 white我们很常用这个字形容白人,而白人对这个词也不感到敏感,因为这个字本身就没带种族歧视的意味。caucasian也有人用这个字代称白人,这个字原意是「高加索人」的意思。 以下五个词都是对白人不恰当的称呼方式:whiteyhonkyyank这是美国南方人用来骂美国北方人的字,「美国佬或北方佬」的意思。redneck承上,美国北方人用来骂美国南方人的字,「乡巴佬或南方佬」的意思 pom这个字是「英国佬」的意思,主要在澳洲使用。黄 beige这个字中文为「米色」的意思,事实上,要说亚洲人的肤色为黄色是十分勉强的,我们的肤色只是和白人相较起来偏黄,但米色才是真的比较合乎亚洲人肤色的用词。
优质英语培训问答知识库