我来打包带走
三个英文单词的谐音分别是:proficiency - 扑若飞伸SEI(最后这个音没有基本准确的汉字可供代替,重音在*飞*字这里)variety - 我若爱呃提(其实这个单词好多音用汉字也不好替换,尤其是第一个音VA)ethnic - 挨斯内克
闪耀的尾戒
ethnicity(名词,种族属性)词源是拉丁语ethnicus(异教徒),当年罗马人胸怀祖国放眼世界,"普天之下,莫非王土",连耶稣也曾被扣上ethnicus的帽子。可想而知,ethnicity从一开始就或多或少含有主流民族对其他民族(少数民族)的居高临下,直到今天,还有类似ethinic cleaning (种族清洗)这样的很多污名与之有关。现在ethnicity虽然中性居多,依旧有站在本族看其他民族的意味,而且与文化宗教有很大关系。race(人种,种族),这个词中规中矩,从拉丁语radix(名词根/基)派生而来,英语里R开头的词汇,只要与根基或中心沾点边的,几乎都是自家小兄弟,比如race、root,radical(根本的)、radius(半径)、radiate(发/辐射)......考试就按这个思路猜......。所以,race就是最朴素的人种种族血统的意思,比如黑人白人黄种人。与race有关的坏词好像不多,一般都与discrimination(歧视)有关,哪个种族没有几个自以为是的坏蛋呢。