• 回答数

    11

  • 浏览数

    135

风风一样的自由
首页 > 英语培训 > 英文歌什么集市

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

吃生鱼片的猫

已采纳

《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair)

演唱:马汀·卡西(Martin Carthy)

编曲:加芬克尔

Are you going to Scarborough Fair.

您正要去斯卡布罗集市吗?

Parsley,sage,rosemary and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there.

代我向那儿的一位姑娘问好

She once was a true love of mine.

她曾经是我的爱人

Tell her to make me a cambric shirt.

叫她替我做件麻布衣衫

Parsley, sage, rosemary and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Without no seams nor needle work.

上面不用缝口,也不用针线

Then she'll be a true love of mine.

她就会是我真正的爱人

Tell her to find me an acre of land.

叫她替我找一块地

Parsley, sage, rosemary and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Between the salt water and the sea strands.

就在咸水和大海之间

Then she'll be a true love of mine.

她就会是我真正的爱人

Tell her to reap it with a sickle of leather.

叫她用一把皮镰收割

Parsley, sage, rosemary and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

And gather it all in a bunch of heather.

将收割的石楠扎成一束

Then she'll be a true love of mine.

她就会是我真正的爱人

Are you going to Scarborough Fair.

您正要去斯卡布罗集市吗?

Parsley,sage,rosemary and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there.

代我向那儿的一位姑娘问好

She once was a true love of mine.

她曾经是我的爱人

扩展资料

歌曲背景:

斯卡布罗集市(Scarborough Fair)本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。

斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支伟大的蛮族凯尔特人的影响。维京人是那种大无畏的民族,而凯尔特则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇,但是正是这些所谓的野蛮人创作了这首美妙的歌曲。

随着悠远的前奏,Simon and Garfunkel饱含磁力的声线带来了遥远苏格兰的气息,那是肇始于维京人和凯尔特人的古老歌谣,高贵的野蛮人有着与我们同样纤弱的灵魂。充盈着敏感诗意和微妙幽怨的曲调,隔绝了红尘俗世的纷扰,驱散了阴霾和苟且,挥别了喧闹和浮华,引领我们走向歌中的世界——那是一片滨海的平原,海浪宁静而富有节奏的拍击着峭壁嶙峋的山崖,带来了大海那清新又包含生命力的气息,也带来了满载货物的三桅船。

遥远的天际,长长的桅杆逐渐在视野里变得越来越清晰,船在平滑如镜的蔚蓝海面缓缓而行,宛然翱翔碧空的鹰隼。帆船驶进小镇那古老而别致的港口,熟悉的店主奉上久违的笑容与问候,好比甘美的朗姆酒温柔拂过干燥的咽喉。

杂货店主满意的接过那沉甸甸的木箱——那是香料的盛宴,欧芹、鼠尾草、百里香、迷迭香被阳光照射,与小镇丛生的野花一同散发出温暖芬芳的气息,凛冽清爽的秋风裹挟着浓郁的馨香,掠过一望无际的田野,掠过即将封冻的河流,掠过亘古叹息的大海,直向辽远天际的血色残阳而去,那馨香犹如对远方情人的思念般不可抑制、历久弥新。

大海的气息,阳光的味道,香料的芬芳,仿佛都回荡着暮年战士那淡淡的惆怅和忧伤,带上了那沉郁的思念和发自灵魂的寂寞。秋天昏黄萧瑟的天空之下,曾经的奋战、苦难和艰辛都变的宁静起来,恰似疏黄落叶的缤纷,又如晨间清醒的迷茫,只有那不变的恋人宛如风般吹进脑海、萦绕心头。

也许每个人都是寂寞的,只能孤独活在自己的世界里,茫然的看着青春之树慢慢凋零。 偶尔有人蓦然闯入心扉,那就仿佛漆黑寒夜中远处的一盏明灯,童年时不断追逐的一只蝴蝶,饥肠辘辘时温热的第一口饭,具有无与伦比的美丽与诱惑。然而,我们终究是寂寞的,这种感觉也只能含着泪水怀念。

《斯卡布罗集市》的第二句唱到了四种花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rosemary and Thyme),分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。而目前《斯卡布罗集市》最著名的版本,也就是西蒙与加芬克尔(Simon and Garfunkel)为电影《毕业生》所创作的主题曲(当年曾超过了披头士乐队的白色专辑,登上了1968年畅销歌曲排行榜的榜首),主要使用了“原版”中“Parsley, Sage, Rosemary and Thyme”这一小部分。

在歌曲的二、三、四段,每一句的结尾,都有一个不太明显的声音在唱着另外的一套歌词,副歌的歌词是西蒙写的,而旋律则出自加芬克尔之手,副歌开始时如同秋天昏黄萧索的天空,沉静的讲述战争当中的种种苦难,艰辛,这使得这一曲《斯卡布罗集市》不再仅仅是一首哀伤的恋歌,更是是一首尖锐的反战歌曲。那套歌词的内容讲述了一场战争。

参考资料来源:百度百科-斯卡布罗集市

英文歌什么集市

206 评论(9)

多多吃好

歌曲“斯卡布罗集市”的英文名叫:Scarborough Fair歌名:斯卡波罗集市外文名称:Scarborough Fair所属专辑:Parsley, Sage, Rosemary and Thyme发行时间:1966年10月10日;1968年2月歌曲原唱:Paul Simon Art Garfunkel音乐风格:民谣摇滚,巴洛克流行,前卫民谣,迷幻流行歌曲语言:英语歌词:男版Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?Parsley, sage, rosemary, and thyme.芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好She once was the true love of mine.她曾经是我的爱人Tell her to make me a cambric shirt.叫她替我做件麻布衣衫Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Without no seams nor needlework.上面不用缝口,也不用针线Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人Tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Between salt water and the sea strand.就在沙滩和大海之间Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人Tell her to reap it in a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香And gather it all in a bunch of heather.用石楠草捆扎成束Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好She once was the true love of mine.[2] 她曾经是我的爱人副歌On the side of a hill in the deep forest green 绿林深处山冈旁Tracing of sparrow on the snow crested brown在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿Blankets and bedclothes the child of the mountain大山是山之子的地毯和床单Sleeps unaware of the clarion call熟睡中不觉号角声声呼唤On the side of a hill a sprinkling of leaves小山旁几片小草叶Washes the grave with silvery tears滴下的银色泪珠冲刷着坟茔A soldier cleans and polishes a gun士兵擦拭着他的枪War bells blazing in scarlet battalion猩红的枪弹伴随战鼓隆隆Generals order their soldiers to kill将军们命令麾下的士兵杀戮And to fight for a cause they`ve long ago forgotten为一个早已遗忘的理由而战女版Sarah Brightman,无副歌,把所有she改成heAre you going to Scarborough Fair?Parsley, sage, rosemary, and thyme.Remember me to one who lives there,He once was the true love of mine.Tell him to make me a cambric shirt.Parsley, sage, rosemary, and thyme.Without no seams nor needlework.Then he'll be a true love of mine.Tell him to find me an acre of land.Parsley, sage, rosemary, and thyme.Between salt water and the sea strand.Then he'll be a true love of mine.Tell him to reap it in a sickle of leather.Parsley, sage, rosemary, and thyme.And gather it all in a bunch of heather.Then he'll be a true love of mine.Are you going to Scarborough Fair?Parsley, sage, rosemary, and thyme.Remember me to one who lives there,

277 评论(11)

者尼私人影院

斯卡波罗集市(Scarborough Fair)原唱是西蒙和加芬克尔(Simon & Garfundel)此曲为影片《毕业生》的插曲,在1969年获奥斯卡最佳电影插曲奖两人在这部片子里还献唱了另一首歌《寂静之声》(The sound of silence)L:Are you going to Scarborough Fair Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Tell her to make me a cambric shirt (Oh the side of a hill in the deep forest green) Parsley,sage,rosemary and thyme (Tracing of sparrow on the snow crested brown) Without no seams nor needle work (Blankets and bedclothes the child of the mountain) Then she`ll be ture love of main (Sleeps unaware of the clarion call) Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill a sprinkling of leaves) Parsley,sage,rosemary and thyme (Washes the grave with silvery tears) Between the salt water and the sea strand (A soldier cleans and publishes a gun) Then she`ll be a true love of mine Tell her to reap it with a sickle of leather (War bells blazing in scarlet battalion) Parsley,sage,rosemary and thyme (Generals order their soldiers to kill) And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they`ve long ago forgotten) Then she`ll be a true love of mine

225 评论(11)

容妆淡淡

应该是《斯卡布罗集市》《Scarborough Fair》也叫《斯卡布罗集市》是20世纪60年代美国最受大学生欢迎的歌曲、1968年奥斯卡获奖片《毕业生》(达斯汀·霍夫曼主演,其成名作)中的主题曲,由Paul Simon(保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔)作词作曲。英文歌词:(此处为莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)所演唱的版本)Are you going to Scarborough Fair?Parsley, sage, rosemary and thymeRemember me to one who lives thereHe once was a true love of mineTell him to make me a cambric shirtParsley, sage, rosemary and thymeWithout no seams nor needle workThen he'll be a true love of mineTell him to find me an acre of landParsley, sage, rosemary and thymeBetween the salt water and the sea strandThen he'll be a true love of mine.........Tell himr to reap it with a sickle of leatherParsley, sage, rosemary and thymeAnd gather it all in a bunch of heatherThen he'll be a true love of mineAre you going to Scarborough Fair?Parsley, sage, rosemary and thyme, andRemember me to one who lives thereHe once was a true love of mine...

110 评论(12)

苏州耕牛装修

这首《斯卡布罗集市》,斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。他又再创造性地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》(The Side Of A Hill)作为副歌和这首歌混在一起。

这首歌的中英文歌词:

Are you going to Scarborough Fair.您正要去斯卡布罗集市吗?

Parsley,sage,rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好

She once was a true love of mine.她曾经是我的爱人

Tell her to make me a cambric shirt.请让她为我做一件细麻布衬衣

(On the side of a hill in the deep forest green.)(绿林深处山冈旁)

Parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Tracing of sparrow on the snow-crested brown.)(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)

Without no seams nor needle work.上面不用缝口,也不用针线

(Blankets and bedclothes the child of the mountain.)(大山是山之子的地毯和床单)

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

(Sleeps unaware of the clarion call.)(熟睡中不觉号角声声呼唤)

Tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地

(On the side of a hill a sprinkling of leaves.)(从小山旁几片小草叶上)

Parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Washes the grave with silvery tears.)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)

Between the salt water and the sea strands.就在海水和浅滩之间

(A soldier cleans and polishes a gun.)(士兵擦拭着他的枪)

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

Tell her to reap it with a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割

(War bellows blazing in scarlet battalions.)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)

Parsley, sage, rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Generals order their soldiers to kill.)(将军们命令麾下的士兵冲杀)

And gather it all in a bunch of heather.将收割的石楠扎成一束

(And to fight for a cause they've long ago forgotten.)(为一个早已遗忘的理由而战)

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

Are you going to Scarborough Fair.您正要去斯卡布罗集市吗?

Parsley,sage,rosemary and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好

She once was a true love of mine.她曾经是我的爱人。

111 评论(9)

我的宝贝叫小啦

Scarborough Fair 沙布莱曼唱的 是电影《毕业生》的插曲

253 评论(12)

欣欣公主Q

斯卡布罗集市请采纳谢谢

195 评论(15)

扶阿婆过马路

其实歌这个东西存在很大的主观感受的。正所谓萝卜青菜各有所爱。我喜欢的你不一定喜欢。如果非让我推荐几首给你的话,就听听下面的吧。我推荐的这些不是最新的,但都是超级经典的。有些你肯定听过,或者熟悉。会勾起你很多回忆的~~希望你会喜欢!第一波:Far Away From Home Love In December Pretty Boy Stan Feat White Flag We Will Rock You All That She Wants Dragostea Din Tei Girl In Your Dreams my love Together again The Day You Went Away Shape of my heart Stop! Stop! Stop! 10 MINUTES Boulevard of Broken Dreams Big Big World Almost Over You As Long As You Love Me Baby Onemore Time because of you Bizarre love triangle Born In Africa Bressanone brothers in arms butterfly can you feel the love tonight Casablanca come on over Don't cry(original) dreams come true everyone everything I do(i do it for you) eyes on me hear me cry if you were here I'll Never Break Your Heart listen to your heart my heart will go on perfect moment pretty boy Rhythm of the rain right here waiting season in the sun speak softly love the Day you went away There You'll Bewithout you yesterday once more第二波:She's goneStay Tonya mitchellknockin on heaven's door, Civil war,Sweet Child O' Minesitting down heredo I have to cry for youfour to the floortravelling lightvincentback at onewith himwatermarkmy heart belongs to youagainst all oddsunbreak my heartcountry road take me homethe color of the nightthe color of the windDon't Cry For Me Argentinasound of silencesay you say meanother day(lene marlin)get the party startedhow do i liveWhen you told me you loved meI knew I loved youTurly deeply madlyIt matters to meShould it matterlose yourself8 mileNovember Raintime to say goodbyebrother's in armEnter Sandman long long way to goyou are not alone 第三波:A Whole New World 全新世界《阿拉丁》主题曲 Auld Lang Syne 《魂断蓝桥》主题曲:友谊天长地久 Beauty and Beast 《美女与野兽》主题曲 Because You Loved Me Candle in the wind 风中之烛 Can you feel the love tonight 《狮子王》主题曲 Casablanca 《北非碟影》主题曲:卡萨布兰卡 Don't Cry For Me Argentina 《贝隆夫人》主题曲:阿根廷别为我哭泣 Do-Re-Mi 《仙乐飘飘处处闻》主题曲:哆-来-咪 Endless Love It Might Be You 《杜丝先生》主题曲:也许是你 (Everything I do)I do it for you 《罗宾汉》主题曲:一切为你 Heal the world I just called to say I love you 《红衣女郎》主题曲 :电话诉衷肠 I will always love you 《保镖》主题曲:爱你到永远 My heart will go on 《泰坦尼克号》主题曲:我心永恒 My Own True Love 《飘》主题曲:我之真爱 Nothing Cannot Change My Love For You 《廊桥遗梦》主题曲:此情永不移 Love Me Tender 《铁血柔情》主题曲:铁血柔情 love story 《爱情故事》主题曲:爱情故事 Moon River 《第凡纳早晨》:月河 Pretty Woman 《风月俏佳人》主题曲:漂亮女人 Right here waiting 《终有一天感动你》主题曲:此情可待 Say you,say me 《白夜》主题曲:说你,说我 Save The Best For Last Scarborough Fair 《斯卡波罗集市》主题曲:斯卡波罗集市 Tears In Heaven 天堂里的眼泪 Speak Softly Love 《教父》主题曲:柔声倾诉 The cup of life '98世界杯主题曲:生命之杯 The Last Rose Of Summer 夏日最后一朵玫瑰 Take my breath away 《壮志凌云》主题曲 The Sound Of Silence Unchained melody 《人鬼情未了》主题曲 Un-break My Heart When A Man Loves A Woman 《当男人爱上女人》主题曲:当男女相爱时 Yesterday once more 昨日重现

224 评论(15)

villavilla

号称月光女神的莎拉不莱曼的经典名曲《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair),古典与浪漫的完美结合

184 评论(13)

心在翠微

Scarborough Fair 沙布莱曼唱的 是电影《毕业生》的插曲 (个人认为还不错)

269 评论(9)

littleCargod

莎拉布莱曼的《斯卡布罗集市》

183 评论(10)

相关问答