:小小的菇凉
坦言很喜欢王菲的她,当天第一首歌曲就选择了王菲的粤语歌《梦中人》,鲜少在舞台上演唱粤语歌的她给“栗子”带来不小的惊喜,而整曲歌的风格也充满刘力扬风格。 接下来的《rain布莱梅》和《第一天》两首歌一慢一块让喜欢刘力扬的“...
娜是阵疯
曲名:Zombie(中英对照版) 歌手:The Cranberries Zombie-The Cranberries 僵尸(卡百利)作者:孤魂野鬼 QQ:Another head hangs lowly. 另一颗头颅谦卑地垂下。Child is slowly taken. 儿童在缓缓死去。And the violence caused such silence. 暴行造成了可怕的安静。Who are we mistaken ? 我们中谁做错了什么?But U see it's not me. 但你知道那不是我。It's not my family. 那不是我的家庭。In Ur head,in Ur head ! 在你的头脑中!They are fighting. 他们在战斗。With their tanks,& their bombs. 用他们的坦克和炸弹。And their bombs,& their guns. 他们的炸弹和枪。In Ur head ! 在你的头脑中In Ur head they are crying. 在你的脑中他们在哭泣。Zombie ! Zombie ! Zombie ! 僵尸!What's in Ur head,in Ur head ? 到底有什么在你的头脑中?Another mother's breaking.另一个母亲被夺去生命。Heart is taking over.灵魂被带走。When the violence causes silence.当暴力造就了安静时。We must be mistaken.我们一定做错了什么。It's the same old theme since 1916.这是1916年以来从未改变过的话题。In Ur head they're still fighting.在你的头脑中他们在战斗。In Ur head they are dying.在你的头脑中他们已经死去。 参考资料:
垚垚姐姐。
翻唱The Cranberries的成名曲《Dreams》。
歌名:Dreams
演唱:the cranberries
词:Dolores O'Riordan,Noel Hogan
曲:Dolores O'Riordan,Noel Hogan
Oh my life is changing everyday,in every possible way
哦,我的生活时时变幻,光怪陆离
And though my dreams,Never quite as it seems
尽管我的梦,从不像它看起来的那样
I know I felt like this before,But now I'm feeling it even more
我的感觉依旧,甚至更加强烈
Because it came from you,Then I open up and see
因为它源自于你,当我张开双眼,发现
The person fumbling here is me,A different way to be
那追梦人正是自己,陌生又熟悉
I want more,Impossible to ignore
我想要的更多,这个梦萦绕心头,挥之不去
And they'll come true,Impossible not to do
相信它们终会成真,终会成真
And now I tell you openly,You have my heart so don't hurt me
让我向你坦白一切,我的心永属于你
For what I couldn't find,Talk to me amazing mind
不要因为我的疏忽就将我辜负,向我打开你的心扉,告诉我你的思绪
So understanding and so kind,You're everything to me
你善解人意又体贴温柔,你就是我的一切
Oh my life is changing everyday,In every possible way
哦,我的生活时时变幻,甚至光怪陆离
And though my dreams,it's never quite as it seems
尽管我的梦,从不像它看起来的那样
'cause you're a dream to me,Dream to me
只因你是我的梦中人,我的梦中人
扩展资料
Dreams是爱尔兰著名另类摇滚乐队The Cranberries(小红莓乐队,又译作:卡百利乐队)的第一支单曲。
单曲第一次发行于1992年9月29日,收录在乐队首张录音室专辑《Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We?》中,为乐队最知名、最具代表性的作品,歌曲在Irish Singles Chart(爱尔兰单曲榜)上排行前十。
小红莓乐队(The Cranberries),又译卡百利乐队、红草莓乐队、小红莓合唱团。1990年代成立于爱尔兰利默里克(Limerick)。
大灵灵小乖乖
王菲的《梦中人》英文版叫《Dreams》。歌名:Dreams作词:Dolores O'Riordan,Noel Hogan歌手:Dolores O'Riordan歌词:Oh my life is changing everyday哦,我的生活时时变幻in every possible way光怪陆离And though my dreams尽管我的梦it's never quite as it seemsNever quite as it seems从不像它看起来的那样I know I felt like this before我的感觉依旧But now I'm feeling it even more甚至更加强烈Because it came from you因为它源自于你Then I open up and see当我张开双眼,发现The person fumbling here is me那追梦人正是自己A different way to be陌生又熟悉I want more我想要的更多Impossible to ignoreImpossible to ignore这个梦萦绕心头,挥之不去And they'll come true相信它们终会成真Impossible not to doImpossible not to do终会成真!And now I tell you openly让我向你坦白一切You have my heart so don't hurt me我的心永属于你,For what I couldn't find不要因为我的疏忽就将我辜负Talk to me amazing mind向我打开你的心扉,告诉我你的思绪So understanding and so kind你善解人意又体贴温柔You're everything to me你就是我的一切Oh my life is changing everyday哦,我的生活时时变幻In every possible way甚至光怪陆离And though my dreams尽管我的梦it's never quite as it seems从不像它看起来的那样'cause you're a dream to me只因你是我的梦中人Dream to me我的梦中人Dreams是爱尔兰著名另类摇滚乐队The Cranberries(小红莓乐队,又译作:卡百利乐队)的第一支单曲,单曲第一次发行于1992年9月29日,收录在乐队首张录音室专辑《Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We?》中,为乐队最知名、最具代表性的作品,歌曲在Irish Singles Chart(爱尔兰单曲榜)上排行前十。