请叫我大王哦
1. help sb. to do sth. 帮助某人做某事。Can you help me to learn English ?你能帮助我学英语吗?I can't help you to lift this stone.我不能帮你搬这块石头。2. be of some/ no/ much help to sb. 对某人有些 / 没有 / 很有帮助。This book is of great help to me.这本书对我很有帮助。Is this magazine of any help to you ?这本杂志对你有些帮助吗?3. help oneself ( to )自用(食物等)。Help yourself to the fish. 请随便吃鱼。Please help yourself to some pork. 请随便吃点肉。4. help sb. into/ out of 搀扶某人进入 / 走出。He helped the patient out of the hospital. 他搀扶病人走出了医院。
让雪飞CXF
《新概念英语3》百度网盘txt 最新全集下载:
链接:
《新概念英语3》是该教材首次出版以来第一次推出的新版本。这套经典教材一如既往地向读者提供一个完整的、经过实践检验的英语学习体系,使学生 有可能在英语的四项基本技能——理解、口语、阅读和写作——方面最大限度地发挥自己的潜能。
大力宇哥
THE GOT AWAYSeeing the thieves' car join the traffic on Piccadilly,Mr. Taylor took a taxi and followed them.The taxi driver drove at full speed when Mr. Toylor told him what had happened.There wasn't too much traffic at this time of the morning so there was a mad chase through the streets of London.For a short time,the thieves' car was on the wrong side of the road and hit another car,but it did not stop.Two policemen in a police car watched in amazement as the two vehicles went past,both breaking the speed limit.Lights on and horn blaring,the police car chased both the speeding cars.Mr. Taylor's taxi stopped when the traffic lights turned red. The thieves ignored the traffic lights and got away.Meanwhile,the police caught up with the taxi at the traffic lights and the taxi driver was charged with speeding.They refused to be driver off,even though Mr. Taylor carefully explained the situation. However,the polive informed another police car of the chase and ten minutes later the thieves' car was found abandoned in a side street.The thieves had escaped on foot and disappeared among the crowd.这个是教室用书的标准答案了~
阿tin逐梦游
这是我在青年人外语考试网上找到的 新概念英语第三册的 第六课的 课文 Lesson 6:Smash-and-grab 砸橱窗抢劫 Listen to the tape then answer the question below.听录音,然后回答以下问题。How did Mr. Taylor try to stop the thieves? The expensive shops in a famous near Piccadilly were just "opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new display. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweller's. One man stayed at the wheel while two others with black stocking over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds. New words and expressions 生词和短语 smash-and-grabn. 砸橱窗抢劫 arcaden. 有拱廊的街道(两旁常设商店) Piccadillyn. 皮卡迪利大街 jewlleryn. 珠宝(总称) necklacen. 项链 ring n. 戒指 backgroundn. 背景 velvetn. 天鹅绒,丝绒 headlightn. (汽车等)前灯 blarev. 发嘟嗜声,吼叫 staffn. 全体工作人员 raidn. 偷袭 scramblen. 偷袭 scramblev. 爬行 fantasticadj. 非常大的 ashtrayn. 烟灰缸参考译文 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,在珠宝店门口停了下来。一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。这开始发生时,泰勒先生正在楼上。他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
优质英语培训问答知识库