椒盐儿橙子
在困难时期很多省份向湖北省主动提出帮助翻译:
In difficult times, many provinces offered help to Hubei Province。
重点词汇:
困难:difficulty ; difficult ; hard ; bump
时期: period
省份 :province
湖北省: Hubei ; Hubei Province ; WUHAN
主动: initiative ; driving
扩展资料:
统筹安排19个省份对口支援湖北省除武汉市外的16个市州及县级市,确定以下对口支援关系:
重庆市、黑龙江省支援孝感市,
山东省、湖南省支援黄冈市,
江西省支援随州市,
广东省、海南省支援荆州市,
辽宁省、宁夏回族自治区支援襄阳市,
江苏省支援黄石市,
福建省支援宜昌市,
内蒙古自治区、浙江省支援荆门市,
山西省支援仙桃、天门、潜江3个县级市,
贵州省支援鄂州市,
云南省支援咸宁市,
广西壮族自治区支援十堰市,
天津市支援恩施土家族苗族自治州,
河北省支援神农架林区。
参考资料来源:百度百科——对口支援
cocoabread
当你遇到困难的时候的英文:When you are in trouble
trouble 读法 英 ['trʌb(ə)l] 美 ['trʌbl]
1、n. 麻烦;烦恼;故障;动乱
2、vt. 麻烦;使烦恼;折磨
3、vi. 费心,烦恼
短语:
1、a sea of troubles 困难重重;无穷无尽的麻烦
2、cause trouble 肇事
3、stomach trouble 胃病
4、make trouble for 给……带来麻烦
5、run into trouble 陷入困境之中
词语用法:
1、trouble的基本意思是“(使)烦恼”,即失去安宁或平静,可指任何对方便、舒适、身体健康、心绪平静或效率等的干扰,也可指“打扰”。引申指“折磨”。
2、trouble可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词、代词或动词不定式作宾语,还可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。用作不及物动词时,常用于否定句或疑问句中。trouble接复合宾语时不用于被动结构。
3、trouble的过去分词troubled可用作形容词,在句中作定语或表语。
词义辨析:
vex, trouble, annoy, disturb这组词都有“使人不安或烦恼”的意思,其区别是:
vex 侧重指因不断的干扰而引起的烦恼,有时含激怒的意味。
trouble 指给人在行动上带来不便或在身心上造成痛苦。
annoy 强调因被迫忍受令人不快、讨厌的事而失去平静或耐心,多指一时的打拢或恼怒。
disturb 较正式用词,多用被动态。指拢乱,使人不能平静或妨碍别人工作、思维或正常秩序,是程度较深的烦恼
优质英语培训问答知识库