• 回答数

    8

  • 浏览数

    240

毛毛爱囡囡
首页 > 英语培训 > 中英文老歌歌词

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

穿G2000的恶魔

已采纳

歌名:《昨日重现》

外文名:Yesterday Once More

所属专辑:Now & Then

歌曲原唱:Carpenters

歌词When I was young当我年少时I'd listen to the radio我喜欢听收音机Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱It made me smile令我笑容满面Those were such happy times那段多么快乐的时光And not so long ago就在不久以前How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿But they're back again但是它们又回来了Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅When they get to the part当他们唱到Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时It can really make me cry真的令我痛哭流涕Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤So much has changed一切都变了It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌And I memorize each word我记住的每个字眼Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me对我仍然那么动听As they melt the years away好像融掉了岁月Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅All my best memories我所有的美好回忆Come back clearly to me清晰地浮现Some can even make me cry有些令我哭了Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o

《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。

中英文老歌歌词

346 评论(12)

rinpan2013

《昨日重现》中英文对照歌词如下:

歌曲名:《昨日重现》

原唱:卡朋特

乐队填词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯谱曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯

歌词:When I was young当我小时候

I'd listen to the radio聆听收音机

Waiting for my favorite songs等待着我最喜欢的歌曲

When they played I'd sing along当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱

It made me smile我脸上洋溢着幸福的微笑

Those were such happy times那时的时光多么幸福

and not so long ago且它并不遥远

How I wondered我记不清

where they'd gone它们何时消逝

But they're back again但是它们再次回访

just like a long lost friend像一个久无音讯的老朋友

All the songs I love so well所有我喜爱万分的歌曲

Every shalala every wo'wo每一个shalala每一个wo‘wostill shines仍然光芒四射

Every shing-a-ling-a-ling每一个shing-a-lingthat they're starting to sing每一个他们开始唱的

When they get to the part当他们唱到他where he's breaking her heart让她伤心之处

So much has changed变了很多

It was songs of love那是旧情歌

that I would sing to them我唱给他们的

And I'd memorise each word至今我仍能记得每一个文字

Those old melodies那些旧旋律

still sound so good to me仍然悦耳动听

As they melt the years away可以把岁月融化Every shalala every wo'wo每一个shalala每一个wo‘wostill shines仍然光芒四射Some can even make me cry我哭泣just like before像从前那样It's yesterday once more昨日重现Shoobie do lang lang无比惆怅Every shalala every wo'wo每一个shalala每一个wo‘wostill shines仍然光芒四射Every shing-a-ling-a-ling

86 评论(8)

快乐的精灵王

《昨日重现》一般认为是《Yesterday Once More》。这是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。

中英文歌词对照:

When I was young当我年少时I'd listen to the radio我喜欢听收音机Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱It made me smile令我笑容满面Those were such happy times那段多么快乐的时光And not so long ago就在不久以前How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿But they're back again但是它们又回来了Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅When they get to the part当他们唱到Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时It can really make me cry真的令我痛哭流涕Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤So much has changed一切都变了It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌And I memorize each word我记住的每个字眼Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me对我仍然那么动听As they melt the years away好像融掉了岁月Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅All my best memories我所有的美好回忆Come back clearly to me清晰地浮现Some can even make me cry有些令我哭了Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o

240 评论(14)

高@设计师

Only you can make this world seem rightOnly you can make the darkness brightOnly you and you alone can thrill me like you doAnd fill my heart with love for only youOnly you can make this change in meFor it's true, you are my destinyWhen you hold my hand I understand the magic that you doYou're my dream come true, my one and only youOnly you can make this change in meFor it's true, you are my destinyWhen you hold my hand I understand the magic that you doYou're my dream come true, my one and only you(One and only you) 歌词大意: 只有你能让我的世界正常运转,只有你能让黑暗变成光明,只有你能让我充满愉悦的激情,全心全意只爱你。只有你能让我发生如此的改变,真的,你是我命中注定的爱人,有了你,我梦想成真.我唯一的爱人.(不知道你要找的是不是这一首)

359 评论(10)

游客小孩儿

Yesterday once more《昨日重现》中英文歌词对照:

When I was yong, 当我年轻时,

I’d listen to the radio, 常听收音机,

Waiting for my favorite songs。 等待心爱的歌曲。

When they played I’d sing along, 听到播放时便随声歌唱。

It made me smile。 这使我欢畅。

Those were such happy times, 那时多么幸福的时刻!

And not so long ago。 就在不久以前。

How I wondered where they’d gone。 我想知道他们曾去何处,

But they’re back again, 但我所有深爱的歌曲

Just like a long lost friend。 他们现在又回来,

All the songs I love so well。 正如老友失散又重聚。

Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la

Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,

Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,

That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。

When they get to the part 当他们唱到一个地方

Where he,s breaking her heart, 令她伤心断肠,

It can really make me cry, 这真能叫我哭出来,

Just like before, 正如从前一样,

It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重来

Looking back on how it was 回头看

In years gone by, 岁月如何消逝

And the good time that I had 这些过去的好时光

Makes today seem rather sad。 使今天显得令人哀伤。

So much has changed。 变化多大啊!

It was songs of love 我向他们唱

That I would sing to them, 爱的歌曲。

And I’d memorize each word, 我会记住每一句歌词。

Those old melodies 那些古老的曲调,

Still sound so good to me, 在我听来还是那么好,

As they melt the years away。 好像他们把岁月融消。

Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la

Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,

Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,

That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。

All my best memories 我所有美好的记忆

Come back clearly to me。 清晰的重现。

Some can even make me cry, 有一些仍能使我哭出来,

Just like before, 正如从前一样,

It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重来。

Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la

Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,

Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,

That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。

这首歌的原唱是卡朋特乐队,卡朋特乐队是美国歌星理查德·卡彭特和卡伦·卡彭特兄妹二人组成的演唱组合。卡彭特她是个的完美主义者,她一生中从未放纵过自己的行为。

每每听到《昨日重现》这首歌,总会给我一种内心平静、怀念过往时光的感觉,仿佛安抚着我浮躁的情绪。

此外,《昨日重现》是《生命因你而动听》电影的主题曲。《生命因你而动听》是由斯蒂芬·赫瑞克执导,理查德·德莱弗斯、奥林匹亚·杜卡基斯等主演的剧情片,于1995年在美国上映。

该片主要讲述了心怀远大理想的作曲家格兰·霍兰为了挣钱完成他的事业,在一所中学任音乐教师,致力于通过自己的方式培养学生对音乐的兴趣。

92 评论(14)

敏足一世

《昨日重现》中英文对照歌词如下:

When I was young:当我年少时

I'd listen to the radio:我喜欢听收音机

Waiting for my favorite songs:等待我最心爱的歌曲

When they played I'd sing along:当他们演奏时我会跟着唱

It made me smile:令我笑容满面

Those were such happy times:那段多么快乐的时光

And not so long ago:就在不久以前

How I wondered where they'd gone:我是多么想知道它们去了哪儿

But they're back again:但是它们又回来了

Just like a long-lost friend:像一位久未谋面的朋友

All the songs I love so well:那些歌我依旧深爱着

Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o

Still shines:仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing:当他们开始唱时

So fine:如此欢畅

When they get to the part:当他们唱到

Where he's breaking her heart:他让她心碎的那一段时

It can really make me cry:真的令我痛哭流涕

Just like before:一如往昔

It's yesterday once more:这是昨日的重现

Looking back on how it was in years gone by:回首它是如何在岁月中走远

And the good times that I had:以及我曾有过的欢乐时光

Makes today seem rather sad:使得今天似乎更加悲伤

So much has changed:一切都变了

It was songs of love that I'd sing to then:这就是那些跟着唱过的旧情歌

And I memorize each word:我记住的每个字眼

Those old melodies:那些古老旋律

Still sound so good to me:对我仍然那么动听

As they melt the years away:好像融掉了岁月

Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o

Still shines:仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing:当他们开始唱时

So fine:如此欢畅

All my best memories:我所有的美好回忆

Come back clearly to me:清晰地浮现

Some can even make me cry:有些令我哭了

Just like before:一如往昔

It's yesterday once more:这是昨日的重现

Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o

Still shines:仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing:当他们开始唱时

So fine:如此欢畅

Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o

歌曲简介

《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。

《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。

1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。

1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。

285 评论(12)

彩虹人生0

Only you can make this world seem rightOnly you can make the darkness brightOnly you and you alone can thrill me like you doAnd fill my heart with love for only youOnly you can make this change in meFor it's true, you are my destinyWhen you hold my hand I understand the magic that you doYou're my dream come true, my one and only youOnly you can make this change in meFor it's true, you are my destinyWhen you hold my hand I understand the magic that you doYou're my dream come true, my one and only you

114 评论(8)

爱吃爱喝薅羊毛

《昨日重现》中英文对照歌词如下:

When I was young:当我年少时

I'd listen to the radio:我喜欢听收音机

Waiting for my favorite songs:等待我最心爱的歌曲

When they played I'd sing along:当他们演奏时我会跟着唱

It made me smile:令我笑容满面

Those were such happy times:那段多么快乐的时光

And not so long ago:就在不久以前

How I wondered where they'd gone:我是多么想知道它们去了哪儿

But they're back again:但是它们又回来了

Just like a long-lost friend:像一位久未谋面的朋友

All the songs I love so well:那些歌我依旧深爱着

Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o

Still shines:仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing:当他们开始唱时

So fine:如此欢畅

When they get to the part:当他们唱到

Where he's breaking her heart:他让她心碎的那一段时

It can really make me cry:真的令我痛哭流涕

Just like before:一如往昔

It's yesterday once more:这是昨日的重现

Looking back on how it was in years gone by:回首它是如何在岁月中走远

And the good times that I had:以及我曾有过的欢乐时光

Makes today seem rather sad:使得今天似乎更加悲伤

So much has changed:一切都变了

It was songs of love that I'd sing to then:这就是那些跟着唱过的旧情歌

And I memorize each word:我记住的每个字眼

Those old melodies:那些古老旋律

Still sound so good to me:对我仍然那么动听

As they melt the years away:好像融掉了岁月

Every Sha-la-la-la:每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o

Still shines:仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing:当他们开始唱时

So fine:如此欢畅

All my best memories:我所有的美好回忆

Come back clearly to me:清晰地浮现

Some can even make me cry:有些令我哭了

Just like before:一如往昔

It's yesterday once more:这是昨日的重现

Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o

Still shines:仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling:每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing:当他们开始唱时

So fine:如此欢畅

Every Sha-la-la-la:每一声Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o:每一声Wo-o-wo-o

《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。

《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。

1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。

1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。

234 评论(8)

相关问答