岁月静好oO
改革开放翻译成英语:the reform and opening-up policy,是普通名词,不需要大写。作为词组不需要大写的,一般情况下,是专有名词会大写,在句子的开头会大写。
你的小恶魔
1、改革开放官网英文翻译:EconomicReformandopenup。经济改革:EconomicReform;开放:openup。2、例句:(1)由于改革开放,中国的工业技术正向着越来越高的水平发展。Becauseofreformandopening,chinasindustrialtechnologyisadvancingtoeverhigherlevels.(2)随着改革开放的进程,我国的经济有了突飞猛进的发展。Withtheprocessofreformandopeningup,Chinaseconomywithrapiddevelopment.
a416066323
英式发音:[rɪˈfɔːm ənd ˈəʊpənɪŋ ʌp]
美式发音:[rɪˈfɔːrm ənd ˈoʊpənɪŋ ʌp]
国际发音:[rɪˈfɔːm ənd ˈəʊpənɪŋ ʌp]
lingling8826
全面深化改革Comprehensively deepen reform注:deepen 英 [ˈdi:pən] 美 [ˈdipən] vt. 变深,加深; 低沉; vt. 加浓; [例句]If this is not stopped, the financial crisis will deepen如果不对其加以阻止,财政危机将会加剧。