人在驴途
最佳答案surf on line是比较正式的说法,相当于汉语当中的我正在浏览网页,更正式的说法是surf on the inernet;或是get on the internet,一般朋友之间经常用的是get on line即我在上网。其实说法很多,有很多说法都能使美国人明白,我列举的是最常用的说法!参考资料:相信我,我和美国朋友们交往时学到的.
夏哲藤1
surf on line是比较正式的说法,相当于汉语当中的我正在浏览网页,更正式的说法是surf on the inernet;或是get on the internet,一般朋友之间经常用的是get on line即我在上网。其实说法很多,有很多说法都能使美国人明白,我列举的是最常用的说法!
角落里的镜子
上网英文是surf the Internet。解释:surf 英[sɜ:f] 美[sɜ:rf] n. 海浪; 拍岸碎浪; vi. 冲浪; (互联网上) 冲浪; [例句]I'm going to buy a surfboard and learn to surf我要买个冲浪板学习冲浪。internet n. 互联网; abbr. interconnection network, internetwork 互联网; internetwork 互联网网; [例句]You can use a directory service to search for people on the Internet.你可以利用因特网的目录服务搜索人名。
陆老头11
网络的英文:network;electric network;meshwork;system。
[例句]综合业务数字网连接实现了计算机网络通讯。
ISDN connectivity allows computers to communicate over a network.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
优质英语培训问答知识库